Lyrics and translation deadmau5 - I Said (original mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Said (original mix)
Я сказал (оригинальный микс)
Cochran
Anita
Кохран
Анита
Back
To
You
Я
вернусь
к
тебе
What
If
I
Said
Что,
если
я
скажу
w/
Wariner
Steve
с
Уоринером
Стивом
We've
been
friends
for
a
long,
long
time
Мы
с
тобой
уже
давно
дружим
You
tell
me
your
secrets,
and
I
tell
you
mine
Ты
рассказываешь
мне
свои
секреты,
а
я
— свои
She's
left
you
all
alone,
and
you
feel
like
no
one
cares
Она
оставила
тебя
совсем
одного,
и
ты
чувствуешь,
что
никому
нет
до
тебя
дела
But
I
have
never
failed
you,
and
I've
always
been
there.
Но
я
никогда
не
подводил
тебя
и
всегда
был
рядом
You
tell
your
story,
it
sounds
a
bit
like
mine
Ты
рассказываешь
свою
историю,
она
немного
похожа
на
мою
It's
the
same
old
situation,
it
happens
every
time
Это
та
же
старая
ситуация,
она
повторяется
снова
и
снова
Can't
we
see,
oh
maybe
you
and
me
is
what's
meant
to
be
Разве
мы
не
видим,
может
быть,
ты
и
я
созданы
друг
для
друга
Or
do
we
disagree.
Или
мы
не
согласны
What
if
I
told
you,
what
if
I
said
that
I
love
you
А
что,
если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя
How
would
you
feel,
what
would
you
think,
what
would
we
do
Что
ты
почувствуешь,
что
подумаешь,
что
мы
будем
делать
Do
we
dare
to
cross
that
line,
between
your
heart
and
mine
Осмелимся
ли
мы
переступить
ту
грань,
что
между
твоим
и
моим
сердцем
Or
would
I
loose
a
friend,
or
find
a
love
that
would
never
end
Или
я
потеряю
друга,
или
найду
любовь,
которая
никогда
не
закончится
What
if
I
said.
Что,
если
я
скажу
She
doesn't
love
you,
oh
it's
plain
to
see
Она
не
любит
тебя,
о,
это
очевидно
I
can
read
between
the
lines
of
what
you're
telling
me.
Я
могу
прочесть
между
строк
то,
что
ты
мне
говоришь.
He
doesn't
hold
you
they
way
a
woman
should
be
held
Он
не
держит
тебя
так,
как
мужчина
должен
держать
женщину
How
long
can
I
go
on
keeping
these
feelings
to
myself.
Как
долго
я
еще
могу
скрывать
эти
чувства
Repeat
Chorus
Повтор
припева
Oh,
we've
both
had
our
share
of
loneliness
О,
мы
оба
испытали
на
своем
веку
немало
одиночества
So
who's
to
say
that
we
can't
have
a
little
happiness.
Так
кто
посмеет
сказать,
что
мы
не
можем
быть
немного
счастливы?
And
if
I
found
that
in
you
И
если
я
найду
это
в
тебе,
It
would
make
my
dreams
come
true
Это
осуществит
мои
мечты
Or
would
you
walk
away
Или
ты
уйдешь,
Hear
what
I
have
to
say.
Услышь,
что
я
должен
сказать.
So
what
if
I
told
you,
what
if
I
said
that
I
love
you
Так
что,
что,
если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя
How
would
you
feel,
what
would
you
think,
what
would
we
do.
Что
ты
почувствуешь,
что
подумаешь,
что
мы
будем
делать
Oh,
do
we
dare
to
cross
that
line
between
your
heart
and
mine
О,
осмелимся
ли
мы
переступить
ту
грань
между
твоим
и
моим
сердцем
Oh,
I've
always
wondered,
from
the
day
that
we
met
О,
я
всегда
удивлялся,
с
того
дня,
как
мы
встретились
What
if
I
said,
what
if
I
said,
ooo
ooo
ooo
what
if
we
said.
Что,
если
я
скажу,
что,
если
я
скажу,
ооо
ооо
ооо
что,
если
мы
скажем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Zimmerman, Chris Lake
Album
I Said
date of release
25-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.