Lyrics and translation Deb Never - Coca Cola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
my
friends
kept
calling
Прошлой
ночью
друзья
названивали,
I
never
check
my
phone
А
я
не
смотрела
на
телефон.
Sometimes
I
lose
track
every
day
seems
like
another
month
Иногда
теряю
счет
дням,
каждый
словно
месяц
длится.
Sometimes
I
stay
in
all
day
I
never
leave
my
home
Иногда
сижу
дома
весь
день,
никуда
не
выхожу.
Sometimes
if
I
get
lucky
I
can
see
the
sun
at
dawn
Иногда,
если
повезет,
увижу
рассвет.
Haven't
slept
in
48
hours
Не
спала
уже
48
часов,
The
thought
of
you
is
eating
my
brain
Мысли
о
тебе
съедают
мой
мозг.
I'm
love
drunk
must
be
something
in
the
water
Я
пьяна
от
любви,
должно
быть,
что-то
в
воде.
On
my
knees
I'll
do
what
you
say
На
коленях
выполню
все,
что
ты
скажешь.
Make
a
move
before
the
nights
over
Сделай
шаг,
пока
ночь
не
закончилась.
I
don't
mean
to
hesitate
but
you
make
me
so
Я
не
хочу
медлить,
но
ты
делаешь
меня
такой
Nervous
I'm
not
better
off
when
I'm
sober
Нервной.
Мне
не
лучше,
когда
я
трезвая.
I
need
one
more
hit
to
keep
me
awake
Мне
нужен
еще
один
глоток,
чтобы
не
заснуть.
You
got
me
lifted
up
Ты
меня
опьяняешь,
And
I
dont
wanna
stop
И
я
не
хочу
останавливаться.
You
got
me
lifted
up
Ты
меня
опьяняешь,
And
I
dont
wanna
stop
И
я
не
хочу
останавливаться.
You
got
me
lifted
up
Ты
меня
опьяняешь,
And
I
dont
wanna
stop
И
я
не
хочу
останавливаться.
You
got
me
lifted
up
Ты
меня
опьяняешь,
And
I
dont
wanna
stop
И
я
не
хочу
останавливаться.
So
afraid
to
break
even
though
it
feels
so
good
Так
боюсь
сорваться,
хоть
это
так
хорошо.
I
hate
the
way
it
taste
bittersweet
comes
after
you
Ненавижу
это
послевкусие,
горько-сладкое,
после
тебя.
All
bent
out
of
shape
try
to
keep
my
cool
Вся
извелась,
пытаюсь
сохранять
спокойствие.
Bordem
breeds
psychosis
thats
why
I've
been
acting
like
this
Скука
порождает
психоз,
вот
почему
я
так
себя
веду.
Need
to
make
a
move
before
the
nights
over
Нужно
сделать
шаг,
пока
ночь
не
закончилась.
I
don't
mean
to
hesitate
but
you
make
me
so
Я
не
хочу
медлить,
но
ты
делаешь
меня
такой
Nervous
I'm
not
better
off
when
I'm
sober
Нервной.
Мне
не
лучше,
когда
я
трезвая.
I
need
one
more
hit
to
keep
me
awake
Мне
нужен
еще
один
глоток,
чтобы
не
заснуть.
You
got
me
lifted
up
Ты
меня
опьяняешь,
And
I
dont
wanna
stop
И
я
не
хочу
останавливаться.
You
got
me
lifted
up
Ты
меня
опьяняешь,
And
I
dont
wanna
stop
И
я
не
хочу
останавливаться.
You
got
me
lifted
up
Ты
меня
опьяняешь,
And
I
dont
wanna
stop
И
я
не
хочу
останавливаться.
You
got
me
lifted
up
Ты
меня
опьяняешь,
And
I
dont
wanna
stop
И
я
не
хочу
останавливаться.
Haven't
slept
in
48
hours
Не
спала
уже
48
часов,
The
thought
of
you
is
eating
my
brain
Мысли
о
тебе
съедают
мой
мозг.
I'm
love
drunk
must
be
something
in
the
water
Я
пьяна
от
любви,
должно
быть,
что-то
в
воде.
On
my
knees
I'll
do
what
you
say
На
коленях
выполню
все,
что
ты
скажешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Jung, Jack Latham
Attention! Feel free to leave feedback.