Lyrics and translation Deb Never - Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no,
look
at
all
the
damage
you
have
done
О
нет,
посмотри,
какой
ты
устроил
беспорядок
I′m
no
different
at
all
from
you
Я
ничем
от
тебя
не
отличаюсь
You're
a
full-speed
freight
train
crashing
through
my
walls
Ты
словно
товарный
поезд
на
полной
скорости,
пробивающий
мои
стены
I′m
a
passenger,
I'm
stuck
on
you
Я
пассажир,
я
застряла
на
тебе
Be
the
codeine,
morphine,
flowing
through
my
veins
Будь
кодеином,
морфином,
текущим
по
моим
венам
Just
can't
get
enough
Просто
не
могу
насытиться
Get
lifted,
rocket
ship,
you′re
my
outer
space
Поднимаюсь,
как
ракета,
ты
мой
космос
I′m
a
passenger,
I
think
I'm
Я
пассажир,
я,
кажется,
Feeling
small
Чувствую
себя
ничтожной
Lose
myself
until
I
disappear
Теряю
себя,
пока
не
исчезну
Do
you
feel
tall?
А
ты
чувствуешь
себя
великаном?
Knowing
you′re
the
reason
that
I'm
Зная,
что
ты
причина
того,
что
я
Fucked
up,
blacked
out,
drunk
at
another
party
Пьяна,
в
отключке,
на
очередной
вечеринке
Big
shit,
rock
star,
but
I
think
you′re
boring
Важничаешь,
рок-звезда,
но,
по-моему,
ты
скучный
Now
I'm
gone,
moved
on,
yeah,
I′m
never
sorry
Теперь
я
ушла,
двигаюсь
дальше,
да,
мне
ни
капли
не
жаль
I'm
never
sorry
Мне
ни
капли
не
жаль
Fucked
up,
blacked
out,
drunk
at
another
party
Пьяна,
в
отключке,
на
очередной
вечеринке
Big
shit,
rock
star,
but
I
think
you're
boring
Важничаешь,
рок-звезда,
но,
по-моему,
ты
скучный
Now
I′m
gone,
moved
on,
yeah,
I′m
never
sorry
Теперь
я
ушла,
двигаюсь
дальше,
да,
мне
ни
капли
не
жаль
I'm
never
sorry
Мне
ни
капли
не
жаль
Don′t
miss
you
much,
think
I'm
better
off
alone
Не
скучаю
по
тебе,
думаю,
мне
лучше
одной
Don′t
want
to
find
another
you
Не
хочу
найти
другого
тебя
Big
words,
act
tough,
thank
God,
I
cut
the
cord
Громкие
слова,
крутой
парень,
слава
богу,
я
разорвала
связь
'Cause
I
can′t
be
tied
to
you
Потому
что
я
не
могу
быть
привязана
к
тебе
Oh,
I
finally
caught
a
break
О,
я
наконец-то
вздохнула
свободно
Oh,
why
do
you
look
at
a
place?
О,
почему
ты
смотришь
в
пустоту?
Don't
lie,
you
got
a
glass
face
Не
ври,
у
тебя
стеклянное
лицо
I
can
see
it
in
your
eyes,
you're
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
ты
Feeling
small
Чувствуешь
себя
ничтожным
Lose
myself
until
I
disappear
Теряешь
себя,
пока
не
исчезнешь
Now
I
feel
tall
Теперь
я
чувствую
себя
высокой
Knowing
I′m
the
reason
that
you′re
Зная,
что
я
причина
того,
что
ты
Fucked
up,
blacked
out,
drunk
at
another
party
Пьян,
в
отключке,
на
очередной
вечеринке
Big
shit,
rock
star,
but
I
think
you're
boring
Важничаешь,
рок-звезда,
но,
по-моему,
ты
скучный
Now
I′m
gone,
moved
on,
yeah,
I'm
never
sorry
Теперь
я
ушла,
двигаюсь
дальше,
да,
мне
ни
капли
не
жаль
I′m
never
sorry
(yeah)
Мне
ни
капли
не
жаль
(да)
Fucked
up,
blacked
out,
drunk
at
another
party
Пьян,
в
отключке,
на
очередной
вечеринке
Big
shit,
rock
star,
but
I
think
you're
boring
Важничаешь,
рок-звезда,
но,
по-моему,
ты
скучный
Now
I′m
gone,
moved
on,
yeah,
I'm
never
sorry
Теперь
я
ушла,
двигаюсь
дальше,
да,
мне
ни
капли
не
жаль
I'm
never
sorry
Мне
ни
капли
не
жаль
Fucked
up,
blacked
out,
drunk
at
another
party
Пьян,
в
отключке,
на
очередной
вечеринке
Big
shit,
rock
star,
but
I
think
you′re
boring
Важничаешь,
рок-звезда,
но,
по-моему,
ты
скучный
Now
I′m
gone,
moved
on,
yeah,
I'm
never
sorry
Теперь
я
ушла,
двигаюсь
дальше,
да,
мне
ни
капли
не
жаль
I′m
never
sorry
Мне
ни
капли
не
жаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Wild, Michael Percy Livingstone, Deb Never
Attention! Feel free to leave feedback.