dekma - ДЕЛАЙ ИЛИ УМРИ - translation of the lyrics into German

ДЕЛАЙ ИЛИ УМРИ - dekmatranslation in German




ДЕЛАЙ ИЛИ УМРИ
TU ES ODER STIRB
Takizava spilled your blood
Takizava spilled your blood
Включаем это во всех клубах, качаемся
Wir spielen das in allen Clubs, wir rocken dazu
(АГОНИЯ) Я, я, я, я
(AGONIE) Ich, ich, ich, ich
Я не помню сколько мне было лет, когда впервые попробовал рэп
Ich weiß nicht mehr, wie alt ich war, als ich das erste Mal Rap probierte
Не помню во что я был одет, но помню, что держал при себе пистолет
Ich weiß nicht mehr, was ich trug, aber ich weiß, dass ich eine Pistole bei mir hatte
Плевал в стену, нашёл ответ, что делать мне, чтоб не стать никем
Ich spuckte an die Wand, fand eine Antwort, was ich tun muss, um nicht zu einem Niemand zu werden
Все меня слушали и был лишь смех, но я решил: стану одной из легенд
Alle hörten mir zu und lachten nur, aber ich beschloss: Ich werde eine Legende
И тут я понял: либо делай, либо умри
Und da wurde mir klar: Entweder tu es oder stirb
Моё вдохновение, оно рвёт меня изнутри
Meine Inspiration zerreißt mich innerlich
С тех пор кричу я, будто у меня целых три рта
Seitdem schreie ich, als hätte ich drei Münder
Я против всех, а на тебе висит бирка (е, е)
Ich bin gegen alle, und du trägst ein Preisschild (e, e)
Делай или умри (а-у)
Tu es oder stirb (a-u)
Делай или умри (е, е, е)
Tu es oder stirb (e, e, e)
Делай или умри (ха-ха-ха-ха)
Tu es oder stirb (ha-ha-ha-ha)
Делай или умри
Tu es oder stirb
Быть против всех не стыдно, стыдно просто быть как все
Gegen alle zu sein ist keine Schande, Schande ist es, wie alle zu sein
Стыдно быть как твой начальник, стыдно быть как твой сосед
Es ist eine Schande, wie dein Chef zu sein, es ist eine Schande, wie dein Nachbar zu sein
Стыдно что-то начинать и заливать это в интернет
Es ist eine Schande, etwas anzufangen und es ins Internet zu stellen
Стыдно всю жизнь проебать и винить в этом весь свет
Es ist eine Schande, sein ganzes Leben zu vergeuden und die ganze Welt dafür verantwortlich zu machen
Но не себя, ты ж себя не винитель
Aber nicht dich selbst, du bist ja kein Selbstbeschuldiger
Уже год сидишь в TikTok'е идеальный потребитель
Du sitzt schon seit einem Jahr auf TikTok der ideale Konsument
Любишь стримчики по Доте, у тебя есть Discord Nitro
Du liebst Dota-Streams, du hast Discord Nitro
Он такой загадочный, с депрессией, ну посмотрите (да пошёл ты нахуй)
Er ist so mysteriös, mit Depressionen, schaut ihn euch an (geh zur Hölle)
Нахуй тебя, идеальный псевдочеловек
Scheiß auf dich, idealer Pseudo-Mensch
Ты не похож на человека, потому что ты аскет
Du siehst nicht wie ein Mensch aus, weil du ein Asket bist
О чём с тобой поговорить, ты не вывозишь тет-а-тет
Worüber soll ich mit dir reden, du hältst kein Gespräch unter vier Augen aus
Мы с тобой похожи только тем, что ты одет
Wir sind uns nur ähnlich, weil du Kleidung trägst
Я бы обоссал тебе ебало за респект
Ich würde dir ins Gesicht pissen für Respekt
Ты похож на домового, расчеши мех
Du siehst aus wie ein Kobold, kämm dein Fell
Я был умней тебя даже в пятнадцать лет
Ich war schon mit fünfzehn klüger als du
Я люблю рэп, ты любишь— (кхм-кхм)
Ich liebe Rap, du liebst— (khm-khm)
Я не помню сколько мне было лет, когда впервые попробовал рэп
Ich weiß nicht mehr, wie alt ich war, als ich das erste Mal Rap probierte
Не помню во что я был одет, но помню что держал при себе пистолет
Ich weiß nicht mehr, was ich trug, aber ich weiß, dass ich eine Pistole bei mir hatte
Плевал в стену, нашёл ответ, что делать мне, чтоб не стать никем
Ich spuckte an die Wand, fand eine Antwort, was ich tun muss, um nicht zu einem Niemand zu werden
Все меня слушали и был лишь смех, но я решил: стану одной из легенд
Alle hörten mir zu und lachten nur, aber ich beschloss: Ich werde eine Legende
И тут я понял, либо делай, либо умри
Und da wurde mir klar: Entweder tu es oder stirb
Моё вдохновение, оно рвёт меня изнутри
Meine Inspiration zerreißt mich innerlich
С тех пор кричу я, будто у меня целых три рта
Seitdem schreie ich, als hätte ich drei Münder
Я против всех, а на тебе висит бирка
Ich bin gegen alle, und an dir hängt ein Preisschild





Writer(s): данила синяткин, дмитрий кейн


Attention! Feel free to leave feedback.