demxntia feat. Dion Dugas - alone (with you) - translation of the lyrics into German

alone (with you) - Demxntia , Dion Dugas translation in German




alone (with you)
allein (mit dir)
Lately, I've been feeling blue
In letzter Zeit fühle ich mich niedergeschlagen
Hate being alone it's true
Ich hasse es, allein zu sein, das ist wahr
But baby when the day is through
Aber Baby, wenn der Tag vorbei ist
I'd love to be alone with you
Wäre ich so gern allein mit dir
Well, maybe we could soar across the skies to places
Nun, vielleicht könnten wir durch die Himmel schweben zu Orten
We ain't seen before
Die wir zuvor nicht gesehen haben
Or sail across the seven seas until we crash upon the shore
Oder über die sieben Meere segeln, bis wir am Ufer stranden
When the moon is watching over us at night and I can't sleep
Wenn der Mond nachts über uns wacht und ich nicht schlafen kann
My mind begins to wander endlessly like it became routine
Beginnen meine Gedanken endlos zu schweifen, als wäre es Routine geworden
I've been falling like a feather never landed on my feet
Ich falle schon wie eine Feder, bin nie auf meinen Füßen gelandet
Floating through a void of nothingness with thoughts of you and me
Schwebe durch eine Leere des Nichts mit Gedanken an dich und mich
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Hope I see you in the morning
Hoffe, ich sehe dich am Morgen
Like the sun when the rain won't stop pouring, no
Wie die Sonne, wenn der Regen nicht aufhört zu strömen, nein
Is there anywhere you wanna go?
Gibt es einen Ort, wohin du gehen möchtest?
'Cause lately, I've been feeling blue
Denn in letzter Zeit fühle ich mich niedergeschlagen
Hate being alone it's true
Ich hasse es, allein zu sein, das ist wahr
But baby when the day is through
Aber Baby, wenn der Tag vorbei ist
I'd love to be alone with you
Wäre ich so gern allein mit dir
Well, maybe we could soar across the skies to places
Nun, vielleicht könnten wir durch die Himmel schweben zu Orten
We ain't seen before
Die wir zuvor nicht gesehen haben
Or sail across the seven seas until we crash upon the shore
Oder über die sieben Meere segeln, bis wir am Ufer stranden
Caught up in the things you do
Gefangen in den Dingen, die du tust
With all the shit you put me through
Mit all der Scheiße, durch die du mich geschickt hast
Feeling like I'm over you
Fühle mich, als wäre ich über dich hinweg
But all I ever want is you
Aber alles, was ich je will, bist du
Girl, I've been on my own
Mädchen, ich war allein
Throwing out the things of you and I and what I long for
Werfe die Dinge von dir und mir weg und das, wonach ich mich sehne
If I gotta choose then I'm choosing not to wonder
Wenn ich wählen muss, dann wähle ich, nicht nachzugrübeln
Finding what to say brings me back to the summer
Herauszufinden, was ich sagen soll, bringt mich zurück zum Sommer
Still I'll always want you, so
Trotzdem werde ich dich immer wollen, also
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Hope I see you in the morning
Hoffe, ich sehe dich am Morgen
Like the sun when the rain won't stop pouring, no
Wie die Sonne, wenn der Regen nicht aufhört zu strömen, nein
Is there anywhere you wanna go?
Gibt es einen Ort, wohin du gehen möchtest?
'Cause lately, I've been feeling blue
Denn in letzter Zeit fühle ich mich niedergeschlagen
Hate being alone it's true
Ich hasse es, allein zu sein, das ist wahr
But baby when the day is through
Aber Baby, wenn der Tag vorbei ist
Yeah, all I wanna see is you
Yeah, alles, was ich sehen will, bist du
Well, maybe we could soar across the skies to places
Nun, vielleicht könnten wir durch die Himmel schweben zu Orten
We ain't seen before
Die wir zuvor nicht gesehen haben
Or sail across the seven seas until we crash upon the shore
Oder über die sieben Meere segeln, bis wir am Ufer stranden
'Cause lately, I've been feeling blue
Denn in letzter Zeit fühle ich mich niedergeschlagen
Hate being alone it's true
Ich hasse es, allein zu sein, das ist wahr
But baby when the day is through
Aber Baby, wenn der Tag vorbei ist
Yeah, all I wanna see is you
Yeah, alles, was ich sehen will, bist du
Well, maybe we could soar across the skies to places
Nun, vielleicht könnten wir durch die Himmel schweben zu Orten
We ain't seen before
Die wir zuvor nicht gesehen haben
Or sail across the seven seas until we crash upon the shore
Oder über die sieben Meere segeln, bis wir am Ufer stranden





demxntia feat. Dion Dugas - Alone (With You) - Single
Album
Alone (With You) - Single
date of release
22-01-2021



Attention! Feel free to leave feedback.