Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
you
see
right
through
my
bluff
Ich
weiß,
dass
du
mein
Bluffen
durchschaust
Whenever
the
times
are
getting
tough
Immer
wenn
die
Zeiten
hart
werden
I
know
that
I'm
quick
to
give
it
up
Ich
weiß,
dass
ich
schnell
aufgebe
When
trying
my
best
just
ain't
enough
Wenn
mein
Bestes
einfach
nicht
genug
ist
It's
been
hard
for
me
to
balance
Es
war
schwer
für
mich,
das
Gleichgewicht
zu
halten
And
even
harder
to
break
the
habits
Und
noch
schwerer,
die
Gewohnheiten
abzulegen
Though
it
sounds
like
an
excuse
Obwohl
es
wie
eine
Ausrede
klingt
I
just
wanted
to
tell
you
the
truth
(wow,
demxntia)
Ich
wollte
dir
nur
die
Wahrheit
sagen
(wow,
demxntia)
I
know
that
you
see
right
through
my
bluff
Ich
weiß,
dass
du
mein
Bluffen
durchschaust
Whenever
the
times
are
getting
tough
Immer
wenn
die
Zeiten
hart
werden
I
know
that
I'm
quick
to
give
it
up
Ich
weiß,
dass
ich
schnell
aufgebe
When
trying
my
best
just
ain't
enough
Wenn
mein
Bestes
einfach
nicht
genug
ist
It's
been
hard
for
me
to
balance
Es
war
schwer
für
mich,
das
Gleichgewicht
zu
halten
And
even
harder
to
break
the
habits
Und
noch
schwerer,
die
Gewohnheiten
abzulegen
Though
it
sounds
like
an
excuse
Obwohl
es
wie
eine
Ausrede
klingt
I
just
wanted
to
tell
you
the
truth
Ich
wollte
dir
nur
die
Wahrheit
sagen
That
my
alarm's
been
a
little
quiet
Dass
mein
Wecker
ein
bisschen
leise
war
Or
maybe
I'm
just
sleeping
through
it
Oder
vielleicht
verschlafe
ich
ihn
einfach
But
I
still
wake
up
before
noon
Aber
ich
wache
trotzdem
vor
Mittag
auf
So
I
can
try
and
cook
some
food
Damit
ich
versuchen
kann,
etwas
zu
essen
zu
kochen
Even
if
I
don't
really
wanna
do
shit
Auch
wenn
ich
eigentlich
keinen
Bock
auf
irgendwas
habe
I
still
try
to
work
on
music
Versuche
ich
trotzdem,
an
Musik
zu
arbeiten
So
I
can
chill
in
the
afternoon
Damit
ich
am
Nachmittag
chillen
kann
All
alone
in
my
dark
ass
room
Ganz
allein
in
meinem
stockdunklen
Zimmer
Huh,
I
know
it
sounds
a
bit
depressing
Huh,
ich
weiß,
es
klingt
ein
bisschen
deprimierend
But
I
don't
know
how
else
to
express
it
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
anders
ausdrücken
soll
All
the
money
I
been
flexing
doesn't
help
like
I
expected
All
das
Geld,
mit
dem
ich
geprahlt
habe,
hilft
nicht
so,
wie
ich
erwartet
hatte
Crossed
out
every
goal
I
set
(every
goal
I
set)
Jedes
Ziel,
das
ich
mir
gesetzt
habe,
abgestrichen
(jedes
Ziel,
das
ich
mir
gesetzt
habe)
But
I'm
so
far
from
being
content
(far
from
being
content)
Aber
ich
bin
so
weit
davon
entfernt,
zufrieden
zu
sein
(weit
davon
entfernt,
zufrieden
zu
sein)
Now
there's
a
void
inside
my
chest
Jetzt
ist
da
eine
Leere
in
meiner
Brust
Wait,
am
I
making
any
sense?
Warte,
ergibt
das
überhaupt
einen
Sinn?
I
know
that
you
see
right
through
my
bluff
Ich
weiß,
dass
du
mein
Bluffen
durchschaust
Whenever
the
times
are
getting
tough
Immer
wenn
die
Zeiten
hart
werden
I
know
that
I'm
quick
to
give
it
up
Ich
weiß,
dass
ich
schnell
aufgebe
When
trying
my
best
just
ain't
enough
Wenn
mein
Bestes
einfach
nicht
genug
ist
It's
been
hard
for
me
to
balance
Es
war
schwer
für
mich,
das
Gleichgewicht
zu
halten
And
even
harder
to
break
the
habits
Und
noch
schwerer,
die
Gewohnheiten
abzulegen
Though
it
sounds
like
an
excuse
Obwohl
es
wie
eine
Ausrede
klingt
I
just
wanted
to
tell
you
the
truth
Ich
wollte
dir
nur
die
Wahrheit
sagen
I
hate
that
I'm
never
just
fine
Ich
hasse
es,
dass
es
mir
nie
einfach
gut
geht
And
I
hate
the
sharp
look
in
my
eyes
Und
ich
hasse
den
scharfen
Blick
in
meinen
Augen
I
know
I
got
a
temper
Ich
weiß,
ich
habe
ein
Temperament
I
hope
that
it
gets
better
over
time,
ooh
Ich
hoffe,
das
wird
mit
der
Zeit
besser,
ooh
I
know
it
sounds
a
bit
depressing
Ich
weiß,
es
klingt
ein
bisschen
deprimierend
But
I
don't
know
how
else
to
express
it
(to
express
it,
ooh)
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
anders
ausdrücken
soll
(es
auszudrücken,
ooh)
All
the
money
I
been
flexing
doesn't
help
like
I
expected
(doesn't
help
like
I
expected)
All
das
Geld,
mit
dem
ich
geprahlt
habe,
hilft
nicht
so,
wie
ich
erwartet
hatte
(hilft
nicht
so,
wie
ich
erwartet
hatte)
Crossed
out
every
goal
I
set
(every
goal
I
set)
Jedes
Ziel,
das
ich
mir
gesetzt
habe,
abgestrichen
(jedes
Ziel,
das
ich
mir
gesetzt
habe)
But
I'm
so
far
from
being
content
(far
from
being
content)
Aber
ich
bin
so
weit
davon
entfernt,
zufrieden
zu
sein
(weit
davon
entfernt,
zufrieden
zu
sein)
Now
there's
a
void
inside
my
chest
Jetzt
ist
da
eine
Leere
in
meiner
Brust
Wait,
am
I
making
any
sense?
Warte,
ergibt
das
überhaupt
einen
Sinn?
I
know
that
you
see
right
through
my
bluff
Ich
weiß,
dass
du
mein
Bluffen
durchschaust
Whenever
the
times
are
getting
tough
Immer
wenn
die
Zeiten
hart
werden
I
know
that
I'm
quick
to
give
it
up
Ich
weiß,
dass
ich
schnell
aufgebe
When
trying
my
best
just
ain't
enough
(just
ain't
enough)
Wenn
mein
Bestes
einfach
nicht
genug
ist
(einfach
nicht
genug
ist)
It's
been
hard
for
me
to
balance
(hard
for
me
to
balance)
Es
war
schwer
für
mich,
das
Gleichgewicht
zu
halten
(schwer
für
mich,
das
Gleichgewicht
zu
halten)
And
even
harder
to
break
the
habits
(to
break
the
habits)
Und
noch
schwerer,
die
Gewohnheiten
abzulegen
(die
Gewohnheiten
abzulegen)
Though
it
sounds
like
an
excuse
(sounds
like
an
excuse)
Obwohl
es
wie
eine
Ausrede
klingt
(klingt
wie
eine
Ausrede)
I
just
wanted
to
tell
you
the
truth
Ich
wollte
dir
nur
die
Wahrheit
sagen
I
know
that
you
see
right
through
my
bluff
Ich
weiß,
dass
du
mein
Bluffen
durchschaust
Whenever
the
times
are
getting
tough
Immer
wenn
die
Zeiten
hart
werden
I
know
that
I'm
quick
to
give
it
up
Ich
weiß,
dass
ich
schnell
aufgebe
When
trying
my
best
just
ain't
enough
(just
ain't
enough)
Wenn
mein
Bestes
einfach
nicht
genug
ist
(einfach
nicht
genug
ist)
It's
been
hard
for
me
to
balance
(hard
for
me
to
balance)
Es
war
schwer
für
mich,
das
Gleichgewicht
zu
halten
(schwer
für
mich,
das
Gleichgewicht
zu
halten)
And
even
harder
to
break
the
habits
(to
break
the
habits)
Und
noch
schwerer,
die
Gewohnheiten
abzulegen
(die
Gewohnheiten
abzulegen)
Though
it
sounds
like
an
excuse...
Obwohl
es
wie
eine
Ausrede
klingt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minh Ta
Album
Somehow
date of release
19-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.