Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
forever is awhile
ewig ist eine Weile
We′ll
make
it
through
(it
through)
Wir
schaffen
das
(schaffen
das)
Doesn't
matter
how
many
miles
it
will
take
to
you
(you)
Egal
wie
viele
Meilen
es
zu
dir
sind
(dir)
I
just
wanna
put
a
smile
on
your
face,
it′s
true
Ich
will
nur
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
zaubern,
es
ist
wahr
And
forever
is
a
while
but
I'll
wait
for
you
(you)
Und
ewig
ist
eine
Weile,
aber
ich
werde
auf
dich
warten
(dich)
Yeah,
forever
is
a
while
but
I'll
wait
Ja,
ewig
ist
eine
Weile,
aber
ich
werde
warten
Baby
you
can
meet
me
in
the
middle
Baby,
du
kannst
mich
in
der
Mitte
treffen
Maybe
I
could
stay
for
a
little
bit
longer
Vielleicht
könnte
ich
ein
bisschen
länger
bleiben
Even
if
the
future′s
looking
brittle
Auch
wenn
die
Zukunft
zerbrechlich
aussieht
I
promise
that
I′ll
wait
Ich
verspreche,
dass
ich
warten
werde
Baby
you
can
meet
me
in
the
middle
Baby,
du
kannst
mich
in
der
Mitte
treffen
Maybe
I
could
stay
for
a
little
bit
longer
Vielleicht
könnte
ich
ein
bisschen
länger
bleiben
Even
if
the
future's
looking
brittle
Auch
wenn
die
Zukunft
zerbrechlich
aussieht
I
promise
that
I′ll
wait
Ich
verspreche,
dass
ich
warten
werde
Gave
you
my
heart,
so
please
don't
break
it
(yeah)
Gab
dir
mein
Herz,
also
bitte
zerbrich
es
nicht
(ja)
Don′t
wanna
stress
about
the
same
shit,
no
(no)
Will
mich
nicht
wegen
demselben
Scheiß
stressen,
nein
(nein)
Life
is
whatever
that
you
make
it,
nah
woah-oh
(woah)
Das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst,
nah
woah-oh
(woah)
Baby
say
the
word
I'm
on
my
way
Baby,
sag
das
Wort,
ich
bin
auf
dem
Weg
Know
you
tired
of
all
the
games
we
play
Weiß,
du
bist
müde
von
all
den
Spielen,
die
wir
spielen
I
don′t
ever
want
our
love
to
change
Ich
will
nie,
dass
unsere
Liebe
sich
ändert
I
ain't
leaving
girl
I'm
here
to
stay,
yeah
(woah)
Ich
gehe
nicht,
Mädchen,
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben,
ja
(woah)
And
you
could
always
pull
up
to
the
place,
if
you
wanted
to
Und
du
könntest
immer
hier
auftauchen,
wenn
du
wolltest
We′ll
make
it
through
(it
through)
Wir
schaffen
das
(schaffen
das)
Doesn′t
matter
how
many
miles
it
will
take
to
you
(you)
Egal
wie
viele
Meilen
es
zu
dir
sind
(dir)
I
just
wanna
put
a
smile
on
your
face,
it's
true
Ich
will
nur
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
zaubern,
es
ist
wahr
And
forever
is
a
while
but
I′ll
wait
for
you
(you)
Und
ewig
ist
eine
Weile,
aber
ich
werde
auf
dich
warten
(dich)
Yeah,
forever
is
a
while
but
I'll
wait
Ja,
ewig
ist
eine
Weile,
aber
ich
werde
warten
Baby
you
can
meet
me
in
the
middle
Baby,
du
kannst
mich
in
der
Mitte
treffen
Maybe
I
could
stay
for
a
little
bit
longer
Vielleicht
könnte
ich
ein
bisschen
länger
bleiben
Even
if
the
future′s
looking
brittle
Auch
wenn
die
Zukunft
zerbrechlich
aussieht
I
promise
that
I'll
wait
Ich
verspreche,
dass
ich
warten
werde
Baby
you
can
meet
me
in
the
middle
Baby,
du
kannst
mich
in
der
Mitte
treffen
Maybe
I
could
stay
for
a
little
bit
longer
Vielleicht
könnte
ich
ein
bisschen
länger
bleiben
Even
if
the
future′s
looking
brittle
Auch
wenn
die
Zukunft
zerbrechlich
aussieht
I
promise
that
I'll
wait
Ich
verspreche,
dass
ich
warten
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minh Ta
Album
Somehow
date of release
19-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.