Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wow,
demxntia)
(Wow,
demxntia)
I
know
it's
been
a
while
since
our
last
conversation
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her
seit
unserem
letzten
Gespräch
But
I
guess
it's
part
of
growing
up,
yeah
Aber
ich
schätze,
das
gehört
zum
Erwachsenwerden,
ja
Guess
I
started
closing
up
Schätze,
ich
habe
mich
verschlossen
You
ain't
ever
come
around
Du
bist
nie
vorbeigekommen
Why
you
acting
like
such
a
stranger?
Warum
benimmst
du
dich
wie
eine
Fremde?
'Cause
I
would
never
change
up
Denn
ich
würde
mich
nie
ändern
But
I
guess
you
really
made
it
Aber
ich
schätze,
du
hast
es
wirklich
geschafft
Girl,
I
had
my
reason
Mädchen,
ich
hatte
meinen
Grund
You
knew
how
I
was
seasonal
Du
wusstest,
ich
war
unbeständig
You
always
hit
a
feeling
Du
hast
immer
ein
Gefühl
getroffen
Until
you
started
bleeding
through
Bis
du
angefangen
hast
durchzusickern
Still
to
blame,
I'm
leaving
Immer
noch
schuld,
ich
gehe
So
I
missed
the
chance
to
see
it
through
Also
verpasste
ich
die
Chance,
es
durchzuziehen
You
were
everything
that
I
needed
Du
warst
alles,
was
ich
brauchte
But
now
it's
way
too
late
to
be
missing
you,
oh
Aber
jetzt
ist
es
viel
zu
spät,
dich
zu
vermissen,
oh
All
of
our
friends
have
fallen
asleep
Alle
unsere
Freunde
sind
eingeschlafen
If
I
remember
correctly
Wenn
ich
mich
richtig
erinnere
We
had
stayed
up
late
at
night
Blieben
wir
lange
nachts
wach
It
was
only
you
and
me
Es
waren
nur
du
und
ich
When
I
played
you
my
songs
Wenn
ich
dir
meine
Lieder
vorspielte
You
would
always
sing
along
Hast
du
immer
mitgesungen
You
know
I
never
knew
the
meaning
Weißt
du,
ich
verstand
die
Bedeutung
nie
Now
wonder
if
I
had
told
you
Jetzt
frage
ich
mich,
ob
ich
es
dir
gesagt
hätte
Just
as
close
Genauso
nah
If
you
would
known
about
my
feelings
Ob
du
von
meinen
Gefühlen
gewusst
hättest
Girl,
I
had
my
reason
(I
had
my
reason)
Mädchen,
ich
hatte
meinen
Grund
(Ich
hatte
meinen
Grund)
You
knew
how
it
was
seasonal
(it
was
seasonal)
Du
wusstest,
ich
war
unbeständig
(Ich
war
unbeständig)
You
always
hit
a
feeling
(oh,
yes,
we
did)
Du
hast
immer
ein
Gefühl
getroffen
(Oh,
ja,
das
taten
wir)
Until
you
started
bleeding
through
(bleeding
through)
Bis
du
angefangen
hast
durchzusickern
(Durchsickern)
Still
to
blame,
I'm
leaving
Immer
noch
schuld,
ich
gehe
So
I
missed
the
chance
to
see
it
through
Also
verpasste
ich
die
Chance,
es
durchzuziehen
You
were
everything
that
I
needed
Du
warst
alles,
was
ich
brauchte
But
now
it's
way
too
late
to
be
missing
you,
oh
Aber
jetzt
ist
es
viel
zu
spät,
dich
zu
vermissen,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minh Ta
Attention! Feel free to leave feedback.