Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Givenchy Sweater
Givenchy Pullover
Heart
so
cold
had
to
cover
that
bitch
with
a
givenchy
sweater
(Givenchy
sweater)
Mein
Herz
ist
so
kalt,
musste
es
mit
einem
Givenchy
Pullover
bedecken
(Givenchy
Pullover)
Know
you
been
let
down
so
yo
guard
real
tight
you
aint
even
tryna
let
up
Ich
weiß,
du
wurdest
enttäuscht,
deshalb
bist
du
so
verschlossen,
du
versuchst
nicht
mal,
locker
zu
lassen
(You
ain't
even
tryna
let
up)
(Du
versuchst
nicht
mal,
locker
zu
lassen)
Living
life
kinda
wrong
I
aint
never
here
to
judge
I
want
you
to
do
better
Du
lebst
dein
Leben
irgendwie
falsch,
ich
bin
nicht
hier,
um
zu
urteilen,
ich
will,
dass
du
es
besser
machst
(I
want
you
to
do
better)
(Ich
will,
dass
du
es
besser
machst)
Tryna
leave
a
note
but
she
already
know
that
I
ain't
finna
letter
(I
ain't
even
finna
let
her)
Ich
versuche,
eine
Nachricht
zu
hinterlassen,
aber
sie
weiß
bereits,
dass
ich
keinen
Brief
schreiben
werde
(Ich
werde
sie
nicht
mal
lassen)
I
pull
up
at
3 a.m.
she
know
better
Ich
komme
um
3 Uhr
morgens
an,
sie
weiß
Bescheid
She
know
im
not
one
of
them
Sie
weiß,
dass
ich
nicht
einer
von
denen
bin
I
make
everything
possible
just
like
kim
Ich
mache
alles
möglich,
genau
wie
Kim
Buy
you
diamonds
you
shine
like
a
chandelier
Kaufe
dir
Diamanten,
du
strahlst
wie
ein
Kronleuchter
Im
the
type
have
you
smiling
from
ear
to
ear
Ich
bin
der
Typ,
der
dich
von
Ohr
zu
Ohr
zum
Lächeln
bringt
They
be
hating
but
fuck
em
im
so
for
real
Sie
hassen,
aber
scheiß
drauf,
ich
bin
echt
Run
it
up
fast
talking
lightspeed
Renne
schnell,
rede
von
Lichtgeschwindigkeit
I
know
these
niggas
don't
like
me
Ich
weiß,
dass
diese
Typen
mich
nicht
mögen
Bad
lil
bitch
and
she
spicy
Hübsches,
kleines
Miststück
und
sie
ist
scharf
The
reason
these
niggas
don't
like
me
Der
Grund,
warum
diese
Typen
mich
nicht
mögen
She
the
coldest
in
the
city
talking
icy
Sie
ist
die
Kälteste
in
der
Stadt,
rede
von
eisig
Her
and
the
money
all
I
see
Sie
und
das
Geld,
alles
was
ich
sehe
They
can
look
all
they
want,
don't
try
me
Sie
können
schauen,
so
viel
sie
wollen,
aber
versuch's
nicht
mit
mir
She
different
can't
treat
her
like
she
a
hoe
Sie
ist
anders,
ich
kann
sie
nicht
wie
eine
Schlampe
behandeln
And
she
foreign
ain't
talking
bout
fivio
Und
sie
ist
ausländisch,
rede
nicht
von
Fivio
I
told
her
be
real
and
just
let
me
know
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
ehrlich
sein
und
es
mich
wissen
lassen
If
she
feel
like
she
can't
do
it
anymore
Wenn
sie
das
Gefühl
hat,
dass
sie
es
nicht
mehr
aushält
Girl
look
what
you
started
Mädchen,
schau,
was
du
angefangen
hast
That
pussy
so
good
got
me
going
retarded
Diese
Muschi
ist
so
gut,
dass
ich
verrückt
werde
Sometimes
you
get
scared
cause
you
say
that
I'm
heartless
Manchmal
hast
du
Angst,
weil
du
sagst,
dass
ich
herzlos
bin
I
been
through
alot
and
I'm
just
being
honest
Ich
habe
viel
durchgemacht
und
ich
bin
nur
ehrlich
They
left
me
alone
I
was
lonely
and
starving
Sie
haben
mich
allein
gelassen,
ich
war
einsam
und
am
Verhungern
Nobody
had
came
and
it
made
whole
larger
Niemand
kam
und
es
machte
die
Wunde
größer
I
hope
that
you
get
it
if
not
then
im
sorry
Ich
hoffe,
du
verstehst
es,
wenn
nicht,
tut
es
mir
leid
Im
already
used
to
my
loves
ones
departing
Ich
bin
es
schon
gewohnt,
dass
meine
Lieben
mich
verlassen
Heart
so
cold
had
to
cover
that
bitch
with
a
givenchy
sweater
(Givenchy
sweater)
Mein
Herz
ist
so
kalt,
musste
es
mit
einem
Givenchy
Pullover
bedecken
(Givenchy
Pullover)
Know
you
been
let
down
so
you
guard
yo
real
tight
you
aint
even
tryna
let
up
Ich
weiß,
du
wurdest
enttäuscht,
deshalb
bist
du
so
verschlossen,
du
versuchst
nicht
mal,
locker
zu
lassen
(You
ain't
even
tryna
let
up,
yeah)
(Du
versuchst
nicht
mal,
locker
zu
lassen,
ja)
Livin
life
kinda
wrong
I
aint
never
here
to
judge
I
want
you
to
do
better
Du
lebst
dein
Leben
irgendwie
falsch,
ich
bin
nicht
hier,
um
zu
urteilen,
ich
will,
dass
du
es
besser
machst
(I
want
you
to
do
better)
(Ich
will,
dass
du
es
besser
machst)
Tryna
leave
a
note
but
she
already
know
that
ian
finna
letter
Ich
versuche,
eine
Nachricht
zu
hinterlassen,
aber
sie
weiß
bereits,
dass
ich
keinen
Brief
schreiben
werde
(I
ain't
even
finna
let
her,
yeah)
(Ich
werde
sie
nicht
mal
lassen,
ja)
I
pull
up
at
3 a.m.
she
know
better
Ich
komme
um
3 Uhr
morgens
an,
sie
weiß
Bescheid
She
know
im
not
one
of
them
Sie
weiß,
dass
ich
nicht
einer
von
denen
bin
I
make
everything
possible
just
like
kim
Ich
mache
alles
möglich,
genau
wie
Kim
Buy
you
diamonds
you
shine
like
a
chandelier
Kaufe
dir
Diamanten,
du
strahlst
wie
ein
Kronleuchter
Im
the
type
have
you
smiling
from
ear
to
ear
Ich
bin
der
Typ,
der
dich
von
Ohr
zu
Ohr
zum
Lächeln
bringt
They
be
hating
but
fuck
em
im
so
for
real
Sie
hassen,
aber
scheiß
drauf,
ich
bin
echt
Run
it
up
fast
talking
lightspeed
Renne
schnell,
rede
von
Lichtgeschwindigkeit
I
know
these
niggas
dont
like
me
Ich
weiß,
dass
diese
Typen
mich
nicht
mögen
Got
me
feeling
trapped
just
like
Saint
John
Ich
fühle
mich
gefangen,
genau
wie
Saint
John
And
for
me,
she
a
slut
when
she
get
drunk
Und
für
mich
ist
sie
eine
Schlampe,
wenn
sie
betrunken
ist
After
that
you
get
whatever
you
want
Danach
bekommst
du,
was
immer
du
willst
I
Just
hope
that
you
there
when
time
come
Ich
hoffe
nur,
dass
du
da
bist,
wenn
die
Zeit
kommt
Who
the
fuck
else
you
think
finna
spend
it
like
me
Wer
zum
Teufel,
denkst
du,
wird
es
so
ausgeben
wie
ich
I
can
knock
off
his
head
with
a
lil
bit
of
cheese
Ich
kann
seinen
Kopf
mit
ein
bisschen
Geld
abschlagen
Im
still
on
they
neck
I
aint
lettin
em
breath
Ich
bin
immer
noch
an
ihrem
Hals,
ich
lasse
sie
nicht
atmen
You
got
me
fucked
up
if
you
think
you
gone
cheat
(Yeah)
Du
hast
mich
falsch
verstanden,
wenn
du
denkst,
dass
du
betrügen
kannst
(Ja)
Heart
so
cold
had
to
cover
that
bitch
with
a
givenchy
sweater
Mein
Herz
ist
so
kalt,
musste
es
mit
einem
Givenchy
Pullover
bedecken
(With
a
givenchy
sweater,
yeah)
(Mit
einem
Givenchy
Pullover,
ja)
Know
you
been
let
down
so
you
guard
yo
real
tight
you
aint
even
tryna
let
up
Ich
weiß,
du
wurdest
enttäuscht,
deshalb
bist
du
so
verschlossen,
du
versuchst
nicht
mal,
locker
zu
lassen
(You
ain't
even
tryna
let
up)
(Du
versuchst
nicht
mal,
locker
zu
lassen)
Livin
life
kinda
wrong
I
aint
never
here
to
judge
I
want
you
to
do
better
Du
lebst
dein
Leben
irgendwie
falsch,
ich
bin
nicht
hier,
um
zu
urteilen,
ich
will,
dass
du
es
besser
machst
(I
want
you
to
do
better)
(Ich
will,
dass
du
es
besser
machst)
Tryna
leave
a
note
but
she
already
know
that
I
aint
finna
letter
Ich
versuche,
eine
Nachricht
zu
hinterlassen,
aber
sie
weiß
bereits,
dass
ich
keinen
Brief
schreiben
werde
(I
aint
even
finna
let
her,
yeah)
(Ich
werde
sie
nicht
mal
lassen,
ja)
I
pull
up
at
3 a.m.
she
know
better
Ich
komme
um
3 Uhr
morgens
an,
sie
weiß
Bescheid
She
know
im
not
one
of
them
Sie
weiß,
dass
ich
nicht
einer
von
denen
bin
I
make
everything
possible
just
like
kim
Ich
mache
alles
möglich,
genau
wie
Kim
Buy
you
diamonds
you
shine
like
a
chandelier
Kaufe
dir
Diamanten,
du
strahlst
wie
ein
Kronleuchter
Im
the
type
have
you
smiling
from
ear
to
ear
Ich
bin
der
Typ,
der
dich
von
Ohr
zu
Ohr
zum
Lächeln
bringt
They
be
hating
but
fuck
em
im
so
for
real
Sie
hassen,
aber
scheiß
drauf,
ich
bin
echt
Run
it
up
fast
talking
lightspeed
Renne
schnell,
rede
von
Lichtgeschwindigkeit
I
know
these
niggas
dont
like
me
Ich
weiß,
dass
diese
Typen
mich
nicht
mögen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Desmond Malone
Attention! Feel free to leave feedback.