Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
i
started
rappin
they
been
tellin
me
im
next
Seit
ich
angefangen
habe
zu
rappen,
sagen
sie
mir,
ich
bin
der
Nächste.
Well
it
need
to
hurry
up
cause
i
done
delt
with
too
much
stress
Nun,
es
muss
sich
beeilen,
denn
ich
habe
mit
zu
viel
Stress
zu
kämpfen
gehabt.
Get
my
family
out
the
hood
and
everybody
get
a
check
Meine
Familie
aus
dem
Ghetto
holen
und
jeder
bekommt
einen
Scheck.
These
niggas
pussy
told
yo
mama
that
you
should've
wore
a
dress
Diese
Typen
sind
Weicheier,
hab
deiner
Mama
gesagt,
du
hättest
ein
Kleid
tragen
sollen.
We
work
em
out
ain't
got
no
muscles
but
you
know
we
like
to
flex
Wir
trainieren
sie,
haben
keine
Muskeln,
aber
du
weißt,
wir
geben
gerne
an.
Aint
got
no
steps
so
i
just
had
to
put
my
foot
on
niggas
neck
Habe
keine
Stufen,
also
musste
ich
meinen
Fuß
auf
den
Nacken
dieser
Typen
setzen.
For
all
them
times
that
we
was
down
and
still
had
pussy
niggas
pressed
Für
all
die
Zeiten,
in
denen
wir
unten
waren
und
trotzdem
diese
Weicheier
unter
Druck
standen.
For
all
them
times
i
walked
a
mile
so
i
was
up
a
couples
steps
Für
all
die
Male,
die
ich
eine
Meile
gelaufen
bin,
war
ich
also
ein
paar
Schritte
voraus.
Know
i
was
up
a
couple
steps
Ich
weiß,
ich
war
ein
paar
Schritte
voraus.
And
i
comin
like
lil
baby
ian
never
needed
help
Und
ich
komme
wie
Lil
Baby,
ich
brauchte
nie
Hilfe.
Just
bein
broke
i
used
to
hate
the
way
them
niggas
made
me
felt
Einfach
pleite
zu
sein,
ich
hasste
die
Art,
wie
diese
Typen
mich
fühlen
ließen.
Then
when
you
up
they
come
around
act
like
they
never
even
left
Dann,
wenn
du
oben
bist,
kommen
sie
vorbei
und
tun
so,
als
wären
sie
nie
weg
gewesen.
And
you
was
right
aint
do
wrong
but
still
them
other
niggas
left
Und
du
hattest
Recht,
hast
nichts
falsch
gemacht,
aber
trotzdem
sind
die
anderen
Typen
gegangen.
Dont
be
scared
just
speak
yo
mind
and
tell
them
niggas
how
you
felt
Hab
keine
Angst,
sag
einfach
deine
Meinung
und
sag
diesen
Typen,
wie
du
dich
gefühlt
hast.
You
took
a
chance
and
got
away
you
could've
went
to
jail
for
theft
Du
hast
ein
Risiko
auf
dich
genommen
und
bist
davongekommen,
du
hättest
wegen
Diebstahls
ins
Gefängnis
kommen
können.
You
tried
to
tell
em
they
couldn't
hear
you
guess
them
niggas
must
be
deaf
Du
hast
versucht,
es
ihnen
zu
sagen,
sie
konnten
dich
nicht
hören,
ich
schätze,
diese
Typen
müssen
taub
sein.
It
took
a
toll
but
not
the
hardy
they
gone
look
at
me
like
jeff
Es
hat
seinen
Tribut
gefordert,
aber
nicht
die
Hardy,
sie
werden
mich
wie
Jeff
ansehen.
I
read
that
girl
just
like
a
book
no
I
didn't
pull
her
off
the
shelf
Ich
habe
das
Mädchen
wie
ein
Buch
gelesen,
nein,
ich
habe
sie
nicht
aus
dem
Regal
gezogen.
Im
goin
curry
make
me
mad
and
then
you
know
we
finna
steph
Ich
werde
Curry,
mach
mich
wütend
und
dann
weißt
du,
wir
werden
steppen.
Im
goin
curry
once
again
im
finna
cook
him
like
a
chef
Ich
werde
wieder
Curry,
ich
werde
ihn
wie
einen
Koch
kochen.
Yeah
got
game
like
number
3
Ja,
habe
Spiel
wie
Nummer
3.
Got
some
angels
in
the
sky
they
watchin
over
me
Habe
ein
paar
Engel
im
Himmel,
die
über
mich
wachen.
I
got
some
niggas
in
the
pen
they
need
to
set
em
free
Ich
habe
ein
paar
Typen
im
Knast,
sie
müssen
sie
freilassen.
Got
the
judge
makin
examples
offered
33
Habe
den
Richter
dazu
gebracht,
Exempel
zu
statuieren,
bot
33
an.
She
made
examples
i
cant
let
her
make
1 out
of
me
Sie
hat
Exempel
statuiert,
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
sie
eins
aus
mir
macht.
Aint
got
no
deals
but
why
the
judge
keep
tryna
give
me
pleas
Habe
keine
Deals,
aber
warum
versucht
der
Richter
mir
immer
wieder
Vergleiche
anzubieten?
They
pop
them
percs
and
then
be
itchin
like
they
got
a
flee
Sie
nehmen
die
Percs
und
kratzen
sich
dann,
als
hätten
sie
einen
Floh.
I
told
them
im
the
best
cant
put
them
niggas
over
me
Ich
habe
ihnen
gesagt,
ich
bin
der
Beste,
kann
diese
Typen
nicht
über
mich
stellen.
These
niggas
bitches
i
cant
tell
just
by
they
ovaries
Diese
Typen
sind
Schlampen,
ich
kann
es
einfach
an
ihren
Eierstöcken
erkennen.
Im
too
official
i
just
call
it
like
a
referee
Ich
bin
zu
offiziell,
ich
nenne
es
einfach
wie
ein
Schiedsrichter.
My
boy
a
blood
so
when
i
see
him
ima
throw
a
b
Mein
Junge
ist
ein
Blood,
also
wenn
ich
ihn
sehe,
werfe
ich
ein
B.
Thought
i
was
blind
but
it
just
took
a
little
more
to
c
Dachte,
ich
wäre
blind,
aber
es
brauchte
nur
ein
bisschen
mehr,
um
zu
sehen.
She
in
my
dms
in
a
few
she
finna
get
the
D
Sie
ist
in
meinen
DMs,
in
ein
paar
Minuten
bekommt
sie
das
D.
Im
in
audi
like
a
rapper
but
im
with
Big
E
Ich
bin
im
Audi
wie
ein
Rapper,
aber
ich
bin
mit
Big
E.
Ever
since
i
started
rappin
they
been
tellin
me
im
next
Seit
ich
angefangen
habe
zu
rappen,
sagen
sie
mir,
ich
bin
der
Nächste.
Well
it
need
to
hurry
up
cause
i
done
delt
with
too
much
stress
Nun,
es
muss
sich
beeilen,
denn
ich
habe
mit
zu
viel
Stress
zu
kämpfen
gehabt.
Get
my
family
out
the
hood
and
everybody
get
a
check
Meine
Familie
aus
dem
Ghetto
holen
und
jeder
bekommt
einen
Scheck.
These
niggas
pussy
told
yo
mama
that
you
should've
wore
a
dress
Diese
Typen
sind
Weicheier,
hab
deiner
Mama
gesagt,
du
hättest
ein
Kleid
tragen
sollen.
We
work
em
out
ain't
got
no
muscles
but
you
know
we
like
to
flex
Wir
trainieren
sie,
haben
keine
Muskeln,
aber
du
weißt,
wir
geben
gerne
an.
Aint
got
no
steps
so
i
just
had
to
put
my
foot
on
niggas
neck
Habe
keine
Stufen,
also
musste
ich
meinen
Fuß
auf
den
Nacken
dieser
Typen
setzen.
For
all
them
times
that
we
was
down
and
still
had
pussy
niggas
pressed
Für
all
die
Zeiten,
in
denen
wir
unten
waren
und
trotzdem
diese
Weicheier
unter
Druck
standen.
For
all
them
times
i
walked
a
mile
so
i
was
up
a
couples
steps
Für
all
die
Male,
die
ich
eine
Meile
gelaufen
bin,
war
ich
also
ein
paar
Schritte
voraus.
You
know
i
got
the
keys
Du
weißt,
ich
habe
die
Schlüssel.
Been
feeling
better
ever
since
i
started
smokin
weed
Fühle
mich
besser,
seit
ich
angefangen
habe,
Gras
zu
rauchen.
Ian
no
pussy
so
watch
how
you
be
approachin
me
Ich
bin
kein
Weichei,
also
pass
auf,
wie
du
dich
mir
näherst.
Id
rather
die
than
let
a
pussy
nigga
hoe
on
me
Ich
würde
lieber
sterben,
als
mich
von
einem
Weichei-Typen
verarschen
zu
lassen.
A
bitch
aint
got
control
of
me
Eine
Schlampe
hat
keine
Kontrolle
über
mich.
They
really
tried
exposing
me
Sie
haben
wirklich
versucht,
mich
bloßzustellen.
Jump
who
lil
nigga
the
bros
with
me
Spring,
wer,
kleiner
Typ,
die
Brüder
sind
bei
mir.
Wont
stop
this
shit
on
go
with
me
Werde
diesen
Scheiß
nicht
aufhalten,
geh
mit
mir.
You
know
just
how
this
go
with
me
Du
weißt,
wie
das
mit
mir
läuft.
We
smoke
him
like
a
pound
of
weed
Wir
rauchen
ihn
wie
ein
Pfund
Gras.
She
not
a
tree
but
want
my
seeds
Sie
ist
kein
Baum,
will
aber
meine
Samen.
She
on
me
like
some
vaseline
Sie
ist
auf
mir
wie
Vaseline.
Got
all
these
bitches
after
me
Habe
all
diese
Schlampen
hinter
mir
her.
Nigga
i
cant
fuckin
lose
Typ,
ich
kann
verdammt
nochmal
nicht
verlieren.
Tell
me
that
im
arrogant
lil
nigga
i
dont
fuck
with
you
Sag
mir,
dass
ich
arrogant
bin,
kleiner
Typ,
ich
habe
nichts
mit
dir
zu
tun.
I
had
to
get
it
out
the
mud
this
shit
was
hard
to
tell
the
truth
Ich
musste
es
aus
dem
Dreck
holen,
das
war
schwer,
um
die
Wahrheit
zu
sagen.
Niggas
wanna
argue
over
bitches
thats
what
barbies
do
Typen
wollen
sich
wegen
Schlampen
streiten,
das
ist
es,
was
Barbies
tun.
Tell
em
hoes
free
john
until
you
come
I'll
hold
it
down
for
you
Sag
den
Weibern,
befreit
John,
bis
du
kommst,
werde
ich
für
dich
die
Stellung
halten.
When
you
not
around
these
pussy
niggas
talk
alot
on
you
Wenn
du
nicht
da
bist,
reden
diese
Weichei-Typen
viel
über
dich.
Wishin
you
bad
luck
but
fuck
them
niggas
that
be
downin
you
Wünschen
dir
Pech,
aber
scheiß
auf
diese
Typen,
die
dich
runterziehen.
As
soon
as
you
hop
out
they
gone
be
tellin
you
that
im
the
truth
Sobald
du
rausspringst,
werden
sie
dir
sagen,
dass
ich
die
Wahrheit
bin.
Ever
since
i
started
rappin
they
been
tellin
me
im
next
Seit
ich
angefangen
habe
zu
rappen,
sagen
sie
mir,
ich
bin
der
Nächste.
Well
it
need
to
hurry
up
cause
i
done
delt
with
too
much
stress
Nun,
es
muss
sich
beeilen,
denn
ich
habe
mit
zu
viel
Stress
zu
kämpfen
gehabt.
Get
my
family
out
the
hood
and
everybody
get
a
check
Meine
Familie
aus
dem
Ghetto
holen
und
jeder
bekommt
einen
Scheck.
These
niggas
pussy
told
yo
mama
that
you
should've
wore
a
dress
Diese
Typen
sind
Weicheier,
hab
deiner
Mama
gesagt,
du
hättest
ein
Kleid
tragen
sollen.
We
work
em
out
ain't
got
no
muscles
but
you
know
we
like
to
flex
Wir
trainieren
sie,
haben
keine
Muskeln,
aber
du
weißt,
wir
geben
gerne
an.
Aint
got
no
steps
so
i
just
had
to
put
my
foot
on
niggas
neck
Habe
keine
Stufen,
also
musste
ich
meinen
Fuß
auf
den
Nacken
dieser
Typen
setzen.
For
all
them
times
that
we
was
down
and
still
had
pussy
niggas
pressed
Für
all
die
Zeiten,
in
denen
wir
unten
waren
und
trotzdem
diese
Weicheier
unter
Druck
standen.
For
all
them
times
i
walked
a
mile
so
i
was
up
a
couples
steps
Für
all
die
Male,
die
ich
eine
Meile
gelaufen
bin,
war
ich
also
ein
paar
Schritte
voraus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Desmond Malone
Attention! Feel free to leave feedback.