Lyrics and translation dexcore - Naked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
fucked
Ты
облажалась.
Who
told
you
to
say
those
words?
Кто
тебе
сказал
эти
слова?
Who′s
fucking
opinion
is
that?
Чье
это,
блин,
мнение?
Just
show
yourself
as
it
is
Просто
покажи
себя
такой,
какая
ты
есть.
Just
take
off
your
cloth
Просто
сбрось
свою
одежду.
Scream
even
if
it's
a
thin
voice
Крикни,
даже
если
это
слабый
голос.
Someday
that
cry
will
echoes
in
someone′s
heart
Когда-нибудь
этот
крик
отзовется
в
чьем-то
сердце.
Your
eyes
were
shining
when
I
think
about
it
now
Твои
глаза
сияли,
когда
я
думаю
об
этом
сейчас.
Like
a
fucking
small
star
in
the
middle
of
the
night
Как
чертова
маленькая
звездочка
посреди
ночи.
If
you
don't
need
anything
just
go
ahead
Если
тебе
ничего
не
нужно,
просто
иди
вперед.
Don't
give
a
shit
what
you
like
Наплевать,
что
тебе
нравится.
Mato
o
eta
kotoba
o
toriharai
Сотри
эти
мертвые
слова.
Itsumo
no
"jibun"
o
mamorinuku′nda
Защищай
свое
обычное
"я".
That
voice
will
reach
out
someday
Этот
голос
когда-нибудь
дойдет.
Not
going
back
Нет
пути
назад.
I
want
it
like
this
forever
Я
хочу,
чтобы
так
было
всегда.
Chiisai
boku
no
koe
wa
kimi
ni
todoku
ka
na?
Дойдет
ли
до
тебя
мой
тихий
голос?
Boku
no
sugata
ga
mienakute
mo
koko
de
utau
yo
Даже
если
ты
не
видишь
меня,
я
буду
петь
здесь.
You
are
fucked
Ты
облажалась.
Who
told
you
to
say
those
words?
Кто
тебе
сказал
эти
слова?
Who′s
fucking
opinion
is
that?
Чье
это,
блин,
мнение?
Just
show
yourself
as
it
is
Просто
покажи
себя
такой,
какая
ты
есть.
Just
take
off
your
cloth
Просто
сбрось
свою
одежду.
Scream
even
if
it's
a
thin
voice
Крикни,
даже
если
это
слабый
голос.
Someday
that
cry
will
echoes
in
someone′s
heart
Когда-нибудь
этот
крик
отзовется
в
чьем-то
сердце.
Your
eyes
were
shining
when
I
think
about
it
now
Твои
глаза
сияли,
когда
я
думаю
об
этом
сейчас.
Like
a
fucking
small
star
in
the
middle
of
the
night
Как
чертова
маленькая
звездочка
посреди
ночи.
If
you
don't
need
anything
just
go
ahead
Если
тебе
ничего
не
нужно,
просто
иди
вперед.
You
are
not
me
Ты
— не
я.
That
voice
will
reach
out
someday
Этот
голос
когда-нибудь
дойдет.
Not
going
back
Нет
пути
назад.
I
want
it
like
this
forever
Я
хочу,
чтобы
так
было
всегда.
Chiisai
boku
no
yume
wa
koko
ni
imasu
ka?
Моя
маленькая
мечта,
ты
здесь?
Mata
dare
mo
boku
ni
kidzuite
kurenai
Опять
никто
меня
не
замечает.
Kieyou
to
sureba
kimi
wa
kitto
mamotte
kureru
Если
я
попытаюсь
исчезнуть,
ты
обязательно
защитишь
меня.
Dakedo
nande
ka
kimi
wa
boku
no
namae
o
shiranai
Но
почему-то
ты
не
знаешь
моего
имени.
It's
none
of
your
business
Не
твое
дело.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Scream
even
if
it's
a
thin
voice
Крикни,
даже
если
это
слабый
голос.
I'm
not
anyone
else
Я
не
кто-то
другой.
Not
going
back
Нет
пути
назад.
I
want
it
like
this
forever
Я
хочу,
чтобы
так
было
всегда.
Mou
kieru
koto
wa
nai
namami
no
kotoba
wa
Мои
искренние
слова,
которые
больше
не
исчезнут,
Ima
wa
mada
chiisakute
mo
Пусть
они
сейчас
еще
и
тихие,
Kimi
ni
sotto
tsutaete
iku
kara
Я
тихонько
передам
их
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.