Lyrics and translation dialE - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah
they
ain't
found
here
Нет,
здесь
их
не
найти,
But
Dreams,
shit
that's
all
we
got
round
here
Но
мечты,
чёрт
возьми,
это
всё,
что
у
нас
есть.
Get
on
your
grind,
don't
wallow
in
despair
Берись
за
дело,
не
валяйся
в
отчаянии,
Get
out
the
hood
and
your
momma's
son
a
millionaire
Убирайся
из
трущоб
и
стань
чертовски
богатым
для
своей
матушки.
Nah
they
ain't
found
here
Нет,
здесь
их
не
найти,
But
Dreams,
shit
that's
all
we
got
round
here
Но
мечты,
чёрт
возьми,
это
всё,
что
у
нас
есть.
Get
on
your
grind,
don't
wallow
in
despair
Берись
за
дело,
не
валяйся
в
отчаянии,
Get
out
the
hood
and
your
momma's
son
a
millionaire
Убирайся
из
трущоб
и
стань
чертовски
богатым
для
своей
матушки.
Fuck
a
dream,
imma
make
it
with
the
team
К
чёрту
мечты,
я
добьюсь
своего
с
командой,
It
went
from
shotting
doughnuts
in
the
playground
with
the
team
Всё
начиналось
с
катания
на
машине
по
площадке
с
братвой,
To
running
from
the
law
like
fuck
the
bacon
with
the
team
Потом
мы
бегали
от
закона,
копы
нам
не
указ,
Linking
a
group
of
jezzies
like
what
you
saying
for
the
team
Снимали
толпу
цыпочек,
типа,
чё
скажешь,
братва?
But
as
a
teen,
we
couldn't
see
the
dangers
as
a
teen
Но
будучи
подростками,
мы
не
видели
опасности,
On
the
strip,
lurking
for
a
waigon
as
a
teen
На
районе,
высматривая
тачку,
Spinner
on
his
back
could
put
him
In
them
cages
a
teen
Ствол
за
спиной
может
упрятать
его
за
решётку
в
юном
возрасте,
But
mum
can't
see
her
son
upon
them
pages
as
a
teen
Но
мама
не
видит
своего
сына
на
этих
страницах,
But
as
a
kid,
Remember
the
days
dreaming
as
kid
Но
в
детстве,
помнишь
те
дни,
когда
мы
мечтали,
Young
Dracula
playing
on
the
TV
as
a
kid
Юный
Дракула
по
телеку,
Thinking
my
life
had
some
meaning
and
some
feeling
as
a
kid
Думая,
что
в
моей
жизни
есть
какой-то
смысл,
Till
this
world
told
me
that
we
was
just
some
demons
as
a
kid
Пока
этот
мир
не
сказал
мне,
что
мы
всего
лишь
демоны,
But
fuck
it,
that's
how
life
goes
Но
к
чёрту
всё,
такова
жизнь,
Cah
on
the
east
side
of
the
city
is
where
this
story
unfolds,
Ведь
на
восточной
стороне
города
разворачивается
эта
история,
Fuck
a
yellow
brick
road
К
чёрту
дорогу
из
жёлтого
кирпича,
I'll
be
cooling
with
a
baddie
and
a
Bueno
on
the
330
Я
буду
расслабляться
с
красоткой
и
«Bueno»
на
330-м.
Nah
they
ain't
found
here
Нет,
здесь
их
не
найти,
But
Dreams,
shit
that's
all
we
got
round
here
Но
мечты,
чёрт
возьми,
это
всё,
что
у
нас
есть.
Get
on
your
grind,
don't
wallow
in
despair
Берись
за
дело,
не
валяйся
в
отчаянии,
Get
out
the
hood
and
your
momma's
son
a
millionaire
Убирайся
из
трущоб
и
стань
чертовски
богатым
для
своей
матушки.
Nah
they
ain't
found
here
Нет,
здесь
их
не
найти,
But
Dreams,
shit
that's
all
we
got
round
here
Но
мечты,
чёрт
возьми,
это
всё,
что
у
нас
есть.
Get
on
your
grind,
don't
wallow
in
despair
Берись
за
дело,
не
валяйся
в
отчаянии,
Get
out
the
hood
and
your
momma's
son
a
millionaire
Убирайся
из
трущоб
и
стань
чертовски
богатым
для
своей
матушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dial E
Album
Dreams
date of release
15-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.