Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien
que
sabes
que
eres
una
luz
Du
weißt
genau,
dass
du
ein
Licht
bist
Iluminas
caminos
que
no
existían
aún
Du
erleuchtest
Wege,
die
es
noch
gar
nicht
gab
Encendiste
un
bosque
Du
hast
einen
Wald
entzündet
Con
esa
convicción
tan
tú
Mit
dieser
Überzeugung,
so
sehr
du
Todos
sabemos
que
eres
una
luz
Wir
alle
wissen,
dass
du
ein
Licht
bist
Iluminas
caminos
que
no
existen
aún
Du
erleuchtest
Wege,
die
es
noch
nicht
gibt
Coleccionas
miradas
Du
sammelst
Blicke
Que
guardas
como
medallas
Die
du
wie
Medaillen
aufbewahrst
¿Me
llevas
en
la
mente?
Trägst
du
mich
in
deinen
Gedanken?
¿Aunque
ya
no
esté?
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin?
Esos
días
no
mienten
Diese
Tage
lügen
nicht
Aún
te
siento
en
la
piel
Ich
fühle
dich
noch
immer
auf
meiner
Haut
Eres
una
casa
que
quiero
habitar
Du
bist
ein
Haus,
in
dem
ich
wohnen
möchte
Contigo
todo
tiene
claridad
Mit
dir
ist
alles
klar
Eres
una
casa
que
quiero
habitar
Du
bist
ein
Haus,
in
dem
ich
wohnen
möchte
Contigo
todo
tiene
claridad
Mit
dir
ist
alles
klar
No
siempre
es
fácil
verse
frente
al
espejo
Es
ist
nicht
immer
einfach,
sich
im
Spiegel
zu
sehen
Contigo
lo
puedo
evitar
Mit
dir
kann
ich
es
vermeiden
Contigo
yo
me
puedo
salvar
Mit
dir
kann
ich
mich
retten
Eres
una
casa
Du
bist
ein
Haus
Eres
una
casa
Du
bist
ein
Haus
Eres
una
casa
Du
bist
ein
Haus
Eres
una
luz
Du
bist
ein
Licht
Eres
una
casa
Du
bist
ein
Haus
Eres
una
luz
Du
bist
ein
Licht
No
siempre
es
fácil
Es
ist
nicht
immer
einfach
Tener
claridad
Klarheit
zu
haben
Eres
una
luz
Du
bist
ein
Licht
Bien
que
sabes
que
eres
una
luz
Du
weißt
genau,
dass
du
ein
Licht
bist
Iluminas
caminos
que
no
existían
aún
Du
erleuchtest
Wege,
die
es
noch
gar
nicht
gab
Sé
que
me
quisiste
Ich
weiß,
dass
du
mich
geliebt
hast
Con
esos
ojitos
tan
tú
Mit
diesen
Augen,
so
sehr
du
¿Me
llevas
en
la
mente?
Trägst
du
mich
in
deinen
Gedanken?
(¿Me
llevas
en
la
mente?)
(Trägst
du
mich
in
deinen
Gedanken?)
¿Aunque
ya
no
esté?
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin?
(¿Aunque
ya
no
esté?)
(Auch
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin?)
Esos
días
no
mienten
Diese
Tage
lügen
nicht
(Esos
días
no
mienten)
(Diese
Tage
lügen
nicht)
Aún
te
llevo
en
la
piel
Ich
trage
dich
noch
immer
auf
meiner
Haut
(Aún
te
llevo
en
la
piel)
(Ich
trage
dich
noch
immer
auf
meiner
Haut)
¿Me
llevas
en
la
mente?
Trägst
du
mich
in
deinen
Gedanken?
(¿Me
llevas
en
la
mente?)
(Trägst
du
mich
in
deinen
Gedanken?)
¿Aunque
ya
no
esté?
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin?
(¿Aunque
ya
no
esté?)
(Auch
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin?)
Esos
días
no
mienten
Diese
Tage
lügen
nicht
(Esos
días
no
mienten)
(Diese
Tage
lügen
nicht)
Aún
te
llevo
en
la
piel
Ich
trage
dich
noch
immer
auf
meiner
Haut
(Aún
te
llevo
en
la
piel)
(Ich
trage
dich
noch
immer
auf
meiner
Haut)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Guerrero Alexander
Album
TAN TÚ
date of release
05-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.