Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
parar
я
не
хочу
останавливаться
Pensé
que
te
iba
a
encontrar
Я
думал,
что
найду
тебя
Busco
tu
mirada
entre
la
gente
Я
ищу
твой
взгляд
среди
людей
Te
veo
online
увидимся
онлайн
Hace
5 minutos
5 минут
назад
Que
tu
foto
comenzó
a
brillar
Что
твоя
фотография
засияла
Te
tiro
fuegos
en
la
story
Я
бросаю
в
тебя
огонь
в
истории
Yo
sé
que
esa
foto
fue
pa'
mí
Я
знаю,
что
это
фото
было
для
меня
Manda
la
ubicación
Отправить
местоположение
Y
sabes
voy
a
ti
И
ты
знаешь,
что
я
иду
к
тебе
Voy
por
ti
я
иду
за
тобой
Entre
las
canciones
cursis
que
suenan
Между
дрянными
песнями,
которые
звучат
Llegó
un
flechazo
sin
avisar
Влюбленность
пришла
без
предупреждения
Y
ya
no
puedo
dejar
de
imaginar
И
я
не
могу
перестать
представлять
Contigo
me
dejo
llevar
С
тобой
я
отпускаю
себя
Aquí
es
donde
quiero
estar
Вот
где
я
хочу
быть
En
tu
mundo
sin
vuelta
atrás
В
вашем
мире
без
возврата
Para
que
dormir
зачем
спать
Si
ya
no
tengo
que
soñar
Если
мне
больше
не
нужно
мечтать
Que
nos
vuelva
a
amanecer
давайте
рассветать
снова
Juntos,
una
vez
más
снова
вместе
Contigo
me
dejo
llevar
С
тобой
я
отпускаю
себя
Aunque
me
pueda
lastimar
Хотя
это
может
причинить
мне
боль
Sé
que
me
voy
a
enamorar
Я
знаю,
что
влюблюсь
Pero
ya
no
quiero
nada
más
Но
я
не
хочу
ничего
другого
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.