Lyrics and translation dig - Gil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mirror
is
broken
and
words
aren't
enough
Мое
зеркало
разбито,
и
слов
недостаточно,
To
describe
the
sleepy
stone
in
you
Чтобы
описать
этот
сонный
камень
в
тебе.
I
can't
wake
you
up
Я
не
могу
тебя
разбудить.
So
I
have
to
leave
and
I
hope
you'll
see
your
reflection
by
yourself
Поэтому
я
должен
уйти,
и
я
надеюсь,
ты
увидишь
свое
отражение
сама.
Stop
searching
for
attention,
building
protection
Перестань
искать
внимания,
строить
защиту
From
your
fiction's
addictions
От
пристрастий
своей
выдумки,
Ease
your
reaction
Смягчи
свою
реакцию,
When
you're
blaming
yourself
Когда
ты
винишь
себя.
Dig
under
the
soil
of
youth
Копни
под
почвой
юности,
To
breathe
your
buried
truth
Чтобы
вдохнуть
свою
похороненную
правду.
Travel
to
some
place
unknown
Отправься
в
какое-то
неизвестное
место
With
your
mind
alone
Только
со
своим
разумом.
Dig
under
the
soil
of
youth
Копни
под
почвой
юности,
To
breathe
your
buried
truth
Чтобы
вдохнуть
свою
похороненную
правду.
Travel
to
some
place
unknown
Отправься
в
какое-то
неизвестное
место
With
your
mind
alone
Только
со
своим
разумом.
Yeah,
I'm
asking
you
to
speak
up
Да,
я
прошу
тебя
говорить,
I
can't
read
your
mind
Я
не
могу
читать
твои
мысли.
You
should
start
communicating
Тебе
следует
начать
общаться.
Hey,
you
don't
have
to
scream
Эй,
тебе
не
нужно
кричать,
I
know
that
you're
sorry,
again
Я
знаю,
что
тебе
жаль,
опять.
You
don't
have
to
scream
you're
sorry
Тебе
не
нужно
кричать,
что
тебе
жаль,
Just
take
your
own
advice
and
forgive.
Просто
следуй
своему
совету
и
прости.
Dig
under
the
soil
of
youth
Копни
под
почвой
юности,
To
breathe
your
buried
truth
Чтобы
вдохнуть
свою
похороненную
правду.
Travel
to
some
place
unknown
Отправься
в
какое-то
неизвестное
место
With
your
mind
alone
Только
со
своим
разумом.
Dig
under
the
soil
of
youth
Копни
под
почвой
юности,
To
breathe
your
buried
truth
Чтобы
вдохнуть
свою
похороненную
правду.
Travel
to
some
place
unknown
Отправься
в
какое-то
неизвестное
место
With
your
mind
alone
Только
со
своим
разумом.
With
your
mind
alone
Только
со
своим
разумом.
Mind,
with
your
mind
alone
Разум,
только
со
своим
разумом.
With
your
mind
alone
Только
со
своим
разумом.
Dig
under
the
soil
of
youth
Копни
под
почвой
юности,
To
breathe
your
buried
truth
Чтобы
вдохнуть
свою
похороненную
правду.
Travel
to
some
place
unknown
Отправься
в
какое-то
неизвестное
место
With
your
mind
alone
Только
со
своим
разумом.
Dig
under
the
soil
of
youth
Копни
под
почвой
юности,
To
breathe
your
buried
truth
Чтобы
вдохнуть
свою
похороненную
правду.
Travel
to
some
place
unknown
Отправься
в
какое-то
неизвестное
место
With
your
mind
alone
Только
со
своим
разумом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Robertson, Scott Saunders, Tim R. Rollinson, Terepai Richmond, Alexander Richard Hewetson
Attention! Feel free to leave feedback.