Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listening
to
Gillian
Welch
Ich
höre
Gillian
Welch
Ooh,
I
can't
help
myself
Ooh,
ich
kann
nicht
anders
Look
at
me,
so
idle
Sieh
mich
an,
so
untätig
That
ain't
how
you
smile
though
Aber
so
lächelst
du
nicht
I
like
it
when
you
talk
down,
turn
the
radio
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst,
das
Radio
leiser
drehst
I
like
it
when
you
talk
down,
turn
the
radio
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst,
das
Radio
leiser
drehst
Listening
to
Bad
by
the
bed
Ich
höre
Bad
neben
dem
Bett
Honey,
I
hold
your
hand
Schatz,
ich
halte
deine
Hand
Your
eyes
look
tired
Deine
Augen
sehen
müde
aus
I
like
it
when
you
talk
down,
turn
the
radio
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst,
das
Radio
leiser
drehst
I
like
it
when
you
talk
down,
turn
the
radio
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst,
das
Radio
leiser
drehst
Would
you
speak?
Würdest
du
sprechen?
I
might
bend,
and
listen
to
you
Ich
könnte
mich
beugen
und
dir
zuhören
Hallelujah,
my
God
Halleluja,
mein
Gott
Fast
asleep
in
the
back
of
my
car
Tief
schlafend
auf
dem
Rücksitz
meines
Autos
I
like
it
when
you
talk
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst
I
like
it
when
you
talk
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst
When
you
speak
I
might
bend,
and
listen
to
you
Wenn
du
sprichst,
könnte
ich
mich
beugen
und
dir
zuhören
Hallelujah,
my
God
Halleluja,
mein
Gott
Windows
fogging
up
in
my
car
Die
Fenster
beschlagen
in
meinem
Auto
I
like
it
when
you
talk
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst
I
like
it
when
you
talk
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst
You
put
on
Liz
Phair
Du
legst
Liz
Phair
auf
And
you
lean
back
in
your
chair
Und
du
lehnst
dich
in
deinem
Stuhl
zurück
Then
you
turn
it
down
low
Dann
drehst
du
es
leise
I
got
15
miles
Ich
habe
noch
15
Meilen
I
like
it
when
you
talk
down,
turn
the
radio
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst,
das
Radio
leiser
drehst
I
like
it
when
you
talk
down,
turn
the
radio-
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst,
das
Radio-
Every
little
kiss
Jeder
kleine
Kuss
On
the
grass
girl
Auf
dem
Gras,
Mädchen
You
blush
as
I
ask
ya,
uh,
uh,
uh
Du
errötest,
als
ich
dich
frage,
uh,
uh,
uh
Questions
'bout
your
past,
ah,
ah
Fragen
über
deine
Vergangenheit,
ah,
ah
I
like
it
when
you
talk
down,
turn
the
radio
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst,
das
Radio
leiser
drehst
I
like
it
when
you
talk
down,
turn
the
radio
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst,
das
Radio
leiser
drehst
And
when
you
speak
I
might
bend,
and
listen
to
you
Und
wenn
du
sprichst,
könnte
ich
mich
beugen
und
dir
zuhören
Hallelujah,
my
God
Halleluja,
mein
Gott
Fast
sleep
in
the
back
of
my
car
Tief
schlafend
auf
dem
Rücksitz
meines
Autos
I
like
it
when
you
talk
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst
I
like
it
when
you
talk
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst
Would
you
speak?
Würdest
du
sprechen?
I
might
bend,
and
listen
to
you
Ich
könnte
mich
beugen
und
dir
zuhören
Hallelujah,
my
God
(God)
Halleluja,
mein
Gott
(Gott)
Windows
fogging
up
in
my
car
Die
Fenster
beschlagen
in
meinem
Auto
I
like
it
when
you
talk
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst
I
like
it
when
you
talk
down
Ich
mag
es,
wenn
du
leise
sprichst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Brown, Michael Gordon, Dijon Duenas, John Keuch, Jack Karaszewski
Attention! Feel free to leave feedback.