Lyrics and translation dile - Rewind
Dal
finestrino
nemmeno
un
colore
Из
окна
не
видно
ни
единого
цвета
Una
città
che
già
da
ore
ha
spento
il
televisore
Город,
который
уже
несколько
часов
как
выключил
телевизор
Troppe
sigarette
e
luci
dentro
al
retrovisore
Слишком
много
сигарет
и
огней
в
зеркале
заднего
вида
Quanti
bar
stanno
contando
i
soldi
dietro
al
bancone
Сколько
баров
считают
деньги
за
стойкой
E
non
è
la
prima
volta
che
faccio
il
coglione
И
это
не
первый
раз,
когда
я
веду
себя
как
идиот
Il
mondo
sta
ancora
pagando
le
spese
di
questa
condizione
Мир
все
еще
расплачивается
за
это
состояние
Quanto
fa
schifo
la
vita
a
volte
Как
же
иногда
отвратительна
жизнь
È
andato
tutto
storto
e
tu
che
dormi
fuori
chissà
dove
Все
пошло
не
так,
а
ты
спишь
где-то,
черт
знает
где
Solo
pensavo
di
venire
stasera
sotto
casa
Я
просто
думал
приехать
сегодня
вечером
к
твоему
дому
E
fare
finta
che
non
sia
successo
in
fondo
И
сделать
вид,
что
в
сущности
ничего
не
случилось
Guarderei
tutto
ritornare
a
posto
Я
бы
смотрел,
как
все
возвращается
на
свои
места
E
come
un
video
rotto,
a
fanculo
ogni
secondo
И
как
сломанное
видео,
к
черту
каждую
секунду
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Давай
вернемся
назад,
перемотка,
давай
вернемся
назад,
перемотка
Torniamo
indietro,
stanotte
mi
gioco
tutto
Давай
вернемся
назад,
сегодня
ночью
я
ставлю
все
на
кон
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Давай
вернемся
назад,
перемотка,
давай
вернемся
назад,
перемотка
Torniamo
a
casa,
stanotte
ho
bevuto
troppo
Давай
вернемся
домой,
сегодня
ночью
я
слишком
много
выпил
Anche
se
è
vero,
ho
una
reputazione
Хотя
это
правда,
у
меня
есть
репутация
Me
la
sono
guadagnata
in
questi
anni
col
mio
savoir-faire
da
attore
Я
заработал
ее
за
эти
годы
своим
актерским
мастерством
Supereroi
con
il
mantello
dentro
Супергерои
с
плащом
внутри
Questa
Gotham
fatta
di
bugie
e
di
falsità
e
rancore
Этот
Готэм,
сделанный
из
лжи,
фальши
и
злобы
E
non
è
la
prima
volta
che
mi
torni
in
mente
И
это
не
первый
раз,
когда
ты
приходишь
мне
на
ум
Di
quando
ti
sdraiavi
nuda
sopra
le
coperte
Когда
ты
лежала
обнаженной
на
одеяле
Quanto
faccio
schifo
adesso
Какой
же
я
сейчас
отвратительный
Forte
nelle
mie
risposte
la
verità
non
sa
cos'è
la
ragione
Сильный
в
своих
ответах,
правда
не
знает,
что
такое
разум
Solo
pensavo
di
venire
stasera
sotto
casa
Я
просто
думал
приехать
сегодня
вечером
к
твоему
дому
E
fare
finta
che
non
sia
successo
in
fondo
И
сделать
вид,
что
в
сущности
ничего
не
случилось
Guarderei
tutto
ritornare
a
posto
Я
бы
смотрел,
как
все
возвращается
на
свои
места
E
come
un
video
rotto,
a
fanculo
ogni
secondo
И
как
сломанное
видео,
к
черту
каждую
секунду
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Давай
вернемся
назад,
перемотка,
давай
вернемся
назад,
перемотка
Torniamo
indietro,
stanotte
mi
gioco
tutto
Давай
вернемся
назад,
сегодня
ночью
я
ставлю
все
на
кон
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Давай
вернемся
назад,
перемотка,
давай
вернемся
назад,
перемотка
Torniamo
a
casa,
stanotte
ho
bevuto
troppo
Давай
вернемся
домой,
сегодня
ночью
я
слишком
много
выпил
E
che
pensavo
di
venire
stasera
И
я
думал
приехать
сегодня
вечером
E
guardarti
in
quella
faccia
da
stronza
И
посмотреть
на
твое
стервозное
лицо
Che
non
mi
levo
dalla
testa
sai
Которое
не
выходит
у
меня
из
головы,
знаешь
Pensavo
a
quante
volte
ho
sbagliato
strada
Я
думал
о
том,
сколько
раз
я
сворачивал
не
туда
Apposta
per
ritrovarmi
a
fissare
una
porta
e
basta
Нарочно,
чтобы
просто
уставиться
на
дверь
Sai
che
c'è?
Stasera
torno
a
casa
Знаешь
что?
Сегодня
вечером
я
возвращаюсь
домой
Stasera
non
sbaglierò
strada
Сегодня
вечером
я
не
ошибусь
дорогой
Solo
pensavo
di
venire
stasera
lo
stesso
Я
просто
думал
приехать
сегодня
вечером
все
равно
E
fare
finta
che
non
sia
successo
И
сделать
вид,
что
ничего
не
случилось
Guarderei
tutto
ritornare
a
posto
in
questo
video
rotto
Я
бы
смотрел,
как
все
возвращается
на
свои
места
в
этом
сломанном
видео
Mandiamo
a
fanculo
il
mondo
Пошлем
мир
к
черту
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Давай
вернемся
назад,
перемотка,
давай
вернемся
назад,
перемотка
Torniamo
indietro,
stanotte
mi
gioco
tutto
Давай
вернемся
назад,
сегодня
ночью
я
ставлю
все
на
кон
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Давай
вернемся
назад,
перемотка,
давай
вернемся
назад,
перемотка
Torniamo
a
casa,
stanotte
ho
bevuto
troppo
Давай
вернемся
домой,
сегодня
ночью
я
слишком
много
выпил
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Давай
вернемся
назад,
перемотка,
давай
вернемся
назад,
перемотка
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
Давай
вернемся
назад,
перемотка,
давай
вернемся
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Di Lello, Francesco Rigon
Album
Rewind
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.