dile - Tangenziale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation dile - Tangenziale




Tangenziale
Окружная дорога
Ho pensato di venirti a cercare
Я думал приехать к тебе,
Nel traffico di notte in tangenziale
Ночью, по окружной, в потоке машин,
Anche se non sono bravo a parlare
Хотя я не мастер говорить,
Forse è meglio bere, dopo fare pace
Может, лучше выпить, а потом помириться.
Hai pensato di potermi rubare
Ты думала, что сможешь украсть,
Il cuore senza farmi male
Мое сердце, не причинив мне боли,
Anche se sarò coglione io
Хотя, наверное, я дурак,
Che l'ho lasciato un'altra volta sopra lo scaffale
Что снова оставил его на полке.
E non posso farci niente
И я ничего не могу поделать,
Se non te ne frega niente di me
Если тебе на меня плевать,
Rimango indifferente
Я остаюсь равнодушным,
Come la gente, come la gente
Как все, как все.
Ci pensi mai alle cose che ho fatto per te
Ты хоть иногда думаешь о том, что я для тебя сделал?
Ci pensi mai che sei stata migliore di me
Ты хоть иногда думаешь о том, что ты была лучше меня?
Sei dentro la testa
Ты в моей голове,
Sei tutto ciò che resta di quella festa
Ты всё, что осталось от той вечеринки,
Sei dentro la mia testa
Ты в моей голове,
Dentro la testa, dentro la testa
В голове, в голове.
Ho pensato di venirti a cercare
Я думал приехать к тебе,
Un'altra volta dentro quel locale
Снова, в то же заведение,
Anche se non sono bravo a parlare
Хотя я не мастер говорить,
Forse è meglio bere, per non litigare
Может, лучше выпить, чтобы не ссориться.
Ho provato a smettere di fumare
Я пытался бросить курить,
Ma ho ancora le tue foto sopra il cellulare
Но твои фото всё ещё в моем телефоне.
Anche se darò la colpa a Dio
Хотя я буду винить Бога,
Che mi hai lasciato un'altra volta solo in mezzo al mare
Что ты снова оставила меня одного посреди моря.
E non posso farci niente
И я ничего не могу поделать,
Se non te ne frega niente di me
Если тебе на меня плевать,
Rimango indifferente
Я остаюсь равнодушным,
Come la gente, come la gente
Как все, как все.
Ci pensi mai alle cose che ho fatto per te
Ты хоть иногда думаешь о том, что я для тебя сделал?
Ci pensi mai che sei stata migliore di me
Ты хоть иногда думаешь о том, что ты была лучше меня?
Sei dentro la testa
Ты в моей голове,
Sei tutto ciò che resta di quella festa
Ты всё, что осталось от той вечеринки,
Sei dentro la mia testa
Ты в моей голове,
Dentro la testa, dentro la testa
В голове, в голове.
E quante volte sono preso male
И как часто мне плохо,
Faccio qualcosa per dimenticare
Я делаю что-то, чтобы забыть,
Che non ti vedo da due settimane
Что я не видел тебя две недели,
Non mi va di parlare neanche con mia madre
Мне не хочется говорить даже с мамой.
E non posso farci niente
И я ничего не могу поделать,
Se non te ne frega niente di me
Если тебе на меня плевать,
Rimango indifferente
Я остаюсь равнодушным,
Come la gente, come la gente
Как все, как все.
Ci pensi mai alle cose che ho fatto per te
Ты хоть иногда думаешь о том, что я для тебя сделал?
Ci pensi mai che sei stata migliore di me
Ты хоть иногда думаешь о том, что ты была лучше меня?
Sei dentro la testa
Ты в моей голове,
Sei tutto ciò che resta di quella festa
Ты всё, что осталось от той вечеринки,
Sei dentro la mia testa
Ты в моей голове,
Dentro la testa, dentro la testa
В голове, в голове.





Writer(s): Federico Galli, Francesco Di Lello


Attention! Feel free to leave feedback.