Lyrics and translation Ditonellapiaga - Carrefour Express
Carrefour Express
Carrefour Express
Chiodo
nella
testa
cronico
Гвоздь
в
голове
— хронический
Che
se
non
mi
guardi,
è
logico
Что
если
ты
не
посмотришь,
это
логично
Che
poi
finisce
che
alzo
il
gomito
Потому
что
в
конце
концов
я
подниму
локоть
Non
mi
conosci,
dico,
"Che
te
ne
fotte
Ты
меня
не
знаешь,
говорю:
"Тебе
какое
дело
Se
sto
già
ciucca
anche
se
è
solo
mezzanotte?"
Если
я
уже
в
подпитии,
хотя
сейчас
только
полночь?"
Dimmi
come
fai
a
vent'anni
Скажи,
как
ты
справляешься
в
двадцать
лет
Invidiami,
se
a
contarli
Мне
завидно,
если
подсчитать
Sono
più
giorni
che
pensi
a
me
che
a
lei
Я
думаю
о
тебе
больше
дней,
чем
о
ней
Che
non
la
ami,
però
Что
ты
её
не
любишь
Io
mi
conosco
e
dico:
"Che
me
ne
fotte
Я
себя
знаю
и
говорю:
"Какое
мне
дело
Se
a
mezzanotte
mi
offri
il
quarto
Jägermeister?"
Если
в
полночь
ты
предложишь
мне
четвёртый
Jägermeister?"
Ah,
io
quando
sono
con
te
sento
le
gambe
che
tremano
Ах,
когда
я
с
тобой,
мои
ноги
дрожат
E
ricordo
sempre
il
tuo
nome,
sempre
il
tuo
nome,
sempre
il
tuo
nome
И
я
всегда
говорю
твоё
имя,
всегда
твоё
имя,
всегда
твоё
имя
In
ogni
chiacchiera
sbronza
da
bar
В
каждой
пьяной
барной
болтовне
Conto
gli
spicci
sul
fondo
del
tram
Я
считаю
мелочь
на
дне
трамвая
Se
vinco
a
testa
o
croce,
me
lo
dai
un
bacio?
Если
я
выиграю
в
орлянку,
ты
меня
поцелуешь?
Se
solo
non
vedessi
che
me
tra
le
luci
dei
market
Если
бы
только
я
не
видел
себя
среди
огней
супермаркета
Carrefour
Express
Carrefour
Express
In
radio
passano
gli
xx
По
радио
играет
xx
Se
mi
lasci
dire
che
se
non
notassi
me
Если
позволишь
мне
сказать,
что
если
б
я
не
заметил
себя
Tra
le
luci
dei
market
Среди
огней
супермаркета
Canterei
gli
xx
Я
бы
спел
xx
A
tutto
il
Carrefour
Express
Для
всего
Carrefour
Express
Per
poterti
dire
Чтобы
сказать
тебе
Sale
la
Tennent's
come
la
tensione,
ah
Tennent's
поднимается,
как
и
напряжение,
ах
Tu
punto
fisso
tra
mille
persone
Ты
- неподвижная
точка
среди
тысячи
людей
Centro
di
gravità
e
cambio
idea
sulle
cose
e
la
gente
Центр
тяжести
и
изменение
мнения
о
вещах
и
людях
Tu
permanente,
sempre
presente
Ты
- перманентный,
всегда
присутствующий
Dentro
ogni
boccia
di
questo
bar
В
каждой
бутылке
этого
бара
Caffè
e
birra,
pizza
margherita
Кофе
и
пиво,
пицца
маргарита
Quella
bassa,
la
mia
preferita
(La
mia
preferita)
Низкая,
моя
любимая
(моя
любимая)
Quattro
e
venti,
cosa
vuoi
che
dica?
Двадцать
минут
четвертого,
что
я
могу
сказать?
Più
mi
guardi
e
più
mi
prendi,
che
fatica
Чем
больше
ты
смотришь
на
меня,
тем
больше
меня
забираешь,
какая
усталость
Se
solo
non
vedessi
che
me
tra
le
luci
dei
market
Если
бы
только
я
не
видел
себя
среди
огней
супермаркета
Carrefour
Express
Carrefour
Express
In
radio
passano
gli
xx
По
радио
играет
xx
Se
mi
lasci
dire
che
se
non
notassi
me
Если
позволишь
мне
сказать,
что
если
б
я
не
заметил
себя
Tra
le
luci
dei
market
Среди
огней
супермаркета
Canterei
gli
xx
Я
бы
спел
xx
A
tutto
il
Carrefour
Express
Для
всего
Carrefour
Express
Per
poterti
dire
Чтобы
сказать
тебе
Che
non
c'è
niente
di
meglio
che
restare
soli
quando
Что
нет
ничего
лучше,
чем
остаться
одному,
когда
Il
cielo
è
spento
e
i
locali
versano
l'ultimo
sorso
(Eh)
Небо
погасло,
а
местные
заведения
разливают
последний
глоток
(эх)
E
te
lo
dico
(Piano),
ma
vorrei
gridare
И
я
говорю
тебе
(тихо),
но
мне
хочется
кричать
Scusa
se
ti
ho
importunato,
è
che
a
volte
penso
che
Извини,
что
я
тебя
побеспокоил,
просто
иногда
я
думаю,
что
Se
solo
non
vedessi
che
me
tra
le
luci
dei
market
Если
бы
только
я
не
видел
себя
среди
огней
супермаркета
Carrefour
Express
Carrefour
Express
In
radio
passano
gli
xx
По
радио
играет
xx
Se
mi
lasci
dire
che
se
non
notassi
me
Если
позволишь
мне
сказать,
что
если
б
я
не
заметил
себя
Tra
le
luci
dei
market
Среди
огней
супермаркета
Canterei
gli
xx
Я
бы
спел
xx
A
tutto
il
Carrefour
Express
Для
всего
Carrefour
Express
Per
poterti
dire
Чтобы
сказать
тебе
Ciao,
ehm,
sono
io.
Scusami
se
ti
disturbo,
ma
volevo
semplicemente
scusarmi
per
come
mi
sono
comportata
ieri
sera.
È
che
quando
bevo,
divento
un
po'
molesta
e
faccio
qualsiasi
cosa
mi
passi
per
la
testa.
E
niente,
lo
so
che
sei
già
impegnato,
quindi
scusami
ancora
e,
però,
insomma,
sentiamoci
se
vuoi,
anche
se
forse
è
meglio
di
no.
Vabbè,
insomma,
vedi
tu
Привет,
э-э,
это
я.
Извини
за
беспокойство,
но
я
просто
хотел
извиниться
за
то,
как
я
себя
вела
вчера
вечером.
Просто
когда
я
пью,
я
становлюсь
немного
навязчивой
и
делаю
всё,
что
взбредёт
мне
в
голову.
И
ничего,
я
знаю,
что
ты
уже
занят,
поэтому
ещё
раз
извини,
но,
в
общем-то,
давай
спишемся,
если
хочешь,
хотя,
может,
лучше
не
стоит.
Ну,
в
общем-то,
как
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Casagni, Margherita Carducci, Benjamin Ventura
Attention! Feel free to leave feedback.