Ditonellapiaga - Chimica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ditonellapiaga - Chimica




Chimica
Химия
E non so bene come dirlo, come farlo
И я не знаю, как сказать, как сделать это,
Ma ne parlo seriamente
Но говорю я серьезно.
E non conviene se lo fingo, se lo canto
И не годится, если притворюсь, если спою,
Se lo urlo tra la gente
Если прокричу это среди людей.
E non mi basta avere un cuore
И мне недостаточно иметь сердце,
Per provare dell'amore veramente
Чтобы испытать настоящую любовь.
E non mi servono parole per un poco di piacere, è solamente
И мне не нужны слова для капли удовольствия, это всего лишь
Una questione di chimica, chimica
Вопрос химии, химии,
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химии, химии.
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии,
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химии, химии.
E non c'è dove oppure quando, solo fango ed un impianto travolgente
И нет места или времени, только грязь и всепоглощающий импульс.
E non c'è anticipo o ritardo e se rimango vengo ripetutamente
И нет ни аванса, ни задержки, и если остаюсь, то прихожу снова и снова.
(Ripetutamente, ripetutamente)
(Снова и снова, снова и снова)
E non m'importa del pudore, delle suore me ne sbatto totalmente
И мне плевать на стыд, на монахинь, мне совершенно все равно.
E non mi fare la morale che alla fine se Dio vuole è solamente
И не читай мне мораль, ведь в конце концов, если Богу угодно, это всего лишь
Una questione di chimica, chimica
Вопрос химии, химии,
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химии, химии.
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии,
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химии, химии.
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии,
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химии, химии.
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии,
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химии, химии.
È una questione di
Это вопрос
E non c'è iodio oppure zinco
И нет ни йода, ни цинка,
È solo marmo bianco e muscoli bollenti
Только белый мрамор и пылающие мускулы.
E non c'è podio che non vinco, è solo cardio
И нет пьедестала, который я не покорю, это просто кардио,
E conta spingere sui tempi
И важно лишь вовремя ускориться.
E non mi serve una Ferrari
И мне не нужна Ferrari,
Se non vali come fante a fari spenti
Если ты не стоишь и ломаного гроша при выключенных фарах.
Ma no, non contano gli affari
Но нет, дела не важны,
Siamo chiari se compari i coefficienti
Давай начистоту, если сравнивать коэффициенты.
È una questione di
Это вопрос
Trovare quello giusto
Найти того самого,
Quello che guardi e per un po'
На которого смотришь и на какое-то время,
Solo un po', solo un po'
Всего на мгновение, всего на мгновение,
Il mondo fuori è un ricordo alla fine
Внешний мир становится лишь воспоминанием,
Se ho gli occhi nei tuoi occhi
Когда мои глаза смотрят в твои глаза,
E le tue labbra sulle mie labbra
И твои губы на моих губах,
La mano sulla coscia incalza
Рука на бедре сжимается,
E credimi ti dico
И поверь, я говорю тебе "да".
È solo una questione di
Это всего лишь вопрос
Chimica, chimica
Химии, химии,
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химии, химии.
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии,
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химии, химии.
Una questione di chimica, chimica
Вопрос химии, химии,
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химии, химии.
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии,
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химии, химии.
È una questione di chimica chimica
Это вопрос химии, химии,
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии,
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии,
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химии, химии.
È una questione di
Это вопрос





Writer(s): Alessandro Casagni, Margherita Carducci, Benjamin Ventura, Valerio Smordoni, Edoardo Castroni, Donatella Rettore


Attention! Feel free to leave feedback.