Lyrics and translation Ditonellapiaga - Come fai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come fai
Как ты это делаешь?
Cambiano
fiori
sul
mio
copriletto
Меняются
цветы
на
моём
покрывале,
Cambiano
quadri,
ma
sopra
al
soffitto
resta
sempre
il
tuo
adesivo
Меняются
картины,
но
на
потолке
всё
ещё
твоя
наклейка,
Che,
se
salto,
non
ci
arrivo
До
которой,
если
подпрыгну,
не
достану,
Ma
poi
lo
toglierò
Но
потом
я
её
сниму.
Cambiano
foto
sul
mio
China
iPhone
Меняются
фото
на
моём
китайском
Айфоне,
Cambiano
playlist
anche
se
quel
disco
resta
sempre
nello
stereo
Меняются
плейлисты,
но
тот
диск
всё
ещё
в
стерео,
Solo
un'altra
che
ti
prego
Только
ещё
одна,
умоляю,
Poi
smetto
per
un
po'-sterò
Потом
я
перестану
на
время
постить
Un
vecchio
video
e
lo
riguarderò
all'infinito
Старое
видео,
которое
я
буду
пересматривать
бесконечно.
Perché
ti
ho
visto
da
lontano
stare
mano
nella
mano
Потому
что
я
видела
тебя
издалека,
держащимся
за
руки
Con
un
tipo
un
po'
mediocre,
ma
magari
poi
ci
rimarrai
per
anni,
sì
С
каким-то
посредственным
парнем,
но,
может
быть,
ты
останешься
с
ним
на
годы,
да,
Che
cosa
sono
gli
anni?
Che
ne
rimane?
Что
такое
годы?
Что
от
них
остаётся?
Se
basta
un
Bic
a
far
evaporare
il
mare
quando
solo
vorrei
Если
достаточно
ручки,
чтобы
испарить
море,
когда
я
просто
хочу,
Che
si
riavvolgesse
il
tempo
Чтобы
время
отмоталось
назад,
Rewind
fino
al
momento
Перемоталось
до
того
момента,
In
cui
ero
tutto
per
te
Когда
я
была
всем
для
тебя,
Che
invece
chissà
come
fai
А
ты
вместо
этого,
кто
знает,
как
ты
это
делаешь?
Ti
prego,
allora,
dimmi
come
fai
Пожалуйста,
тогда
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь?
A
non
voltarti
mai
e
andare
avanti
per
davvero
Как
ты
никогда
не
оборачиваешься
и
идёшь
вперёд
по-настоящему?
Solo
un
passo
avanti
e
indietro
Только
шаг
вперёд
и
назад,
Chilometri
di
guai
Километры
проблем.
Ti
prego,
allora,
dimmi
come
fai
Пожалуйста,
тогда
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь?
A
non
girarti
mai
e
andare
avanti
per
davvero
Как
ты
никогда
не
оглядываешься
и
идёшь
вперёд
по-настоящему?
Solo
un
passo,
ma
poi
freno
Только
шаг,
но
потом
торможу,
Che
dai
non
si
sa
mai
Ведь
мало
ли,
вдруг...
Cambiano
frasi
sparse
sul
mio
notebook
Меняются
фразы,
разбросанные
по
моему
блокноту,
Cambiano
fasi
e
marche
nel
cassetto,
ma
è
rimasto
quel
calzino
Меняются
фазы
и
марки
в
ящике,
но
остался
тот
носок,
Lì
da
solo
nel
catino,
mi
ci
rivedo
un
po'
Один
в
тазике,
я
вижу
в
нём
себя
немного.
Cambiano
gradi
e
previsioni
meteo
Меняются
градусы
и
прогнозы
погоды,
Cambiano
orari
e
impegni
nella
schedule,
ma
non
è
mai
tutto
pieno
Меняются
часы
и
дела
в
расписании,
но
оно
никогда
не
заполнено
полностью,
Lascio
sempre
uno
spot
vuoto
Я
всегда
оставляю
пустое
место,
Se
mai
ritornerai
da
lì
Если
вдруг
ты
вернёшься
оттуда.
Un
brindisi
ai
tuoi
viaggi
За
твои
путешествия,
A
quelle
strade
che
poi
ti
porteranno
altrove
За
те
дороги,
которые
потом
уведут
тебя
в
другое
место.
E
a
me
rimane
solo
dire
vorrei
А
мне
остаётся
только
сказать,
что
я
хотела
бы,
Che
si
riavvolgesse
il
tempo
Чтобы
время
отмоталось
назад,
Per
fermarmi
al
momento
Чтобы
остановиться
на
том
моменте,
In
cui
ero
tutto
per
te
Когда
я
была
всем
для
тебя,
Che
invece
chissà
come
fai
А
ты
вместо
этого,
кто
знает,
как
ты
это
делаешь?
Ti
prego,
allora,
dimmi
come
fai
Пожалуйста,
тогда
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь?
A
non
voltarti
mai
e
andare
avanti
per
davvero
Как
ты
никогда
не
оборачиваешься
и
идёшь
вперёд
по-настоящему?
Solo
un
passo
avanti
e
indietro
Только
шаг
вперёд
и
назад,
Chilometri
di
guai
Километры
проблем.
Ti
prego,
allora,
dimmi
come
fai
Пожалуйста,
тогда
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь?
A
non
girarti
mai
e
andare
avanti
per
davvero
Как
ты
никогда
не
оглядываешься
и
идёшь
вперёд
по-настоящему?
Solo
un
passo,
ma
poi
freno
Только
шаг,
но
потом
торможу,
Che
dai
non
si
sa
mai
Ведь
мало
ли,
вдруг...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Casagni, Benjamin Ventura, Margherita Carducci
Attention! Feel free to leave feedback.