diveliner - Finally Happy - translation of the lyrics into German

Finally Happy - divelinertranslation in German




Finally Happy
Endlich Glücklich
You're finally happy now
Du bist jetzt endlich glücklich
Because I'm unhappy now
Weil ich jetzt unglücklich bin
You're finally happy now
Du bist jetzt endlich glücklich
Finally happy now
Endlich glücklich
You're finally happy now
Du bist jetzt endlich glücklich
Because I'm unhappy now
Weil ich jetzt unglücklich bin
You're finally happy now
Du bist jetzt endlich glücklich
Finally happy now
Endlich glücklich
Killing my brain cells with TV and drugs
Ich töte meine Gehirnzellen mit Fernsehen und Drogen
Sometimes I think that killing myself could be fun
Manchmal denke ich, mich umzubringen könnte Spaß machen
I always had a temper but at least I don't run
Ich war schon immer aufbrausend, aber wenigstens renne ich nicht weg
Just dont run from me tonight
Renn heute Nacht einfach nicht vor mir weg
I grew up in a happy home
Ich bin in einem glücklichen Zuhause aufgewachsen
Until that happy home said fuck it
Bis dieses glückliche Zuhause sagte, scheiß drauf
I'm paranoid about having kids cuz I know Ima wreck em
Ich bin paranoid, was Kinder angeht, weil ich weiß, dass ich sie ruinieren werde
We only fucked in the bathroom
Wir haben nur im Badezimmer gevögelt
I gave that girl a C-Section inside her heart now
Ich habe diesem Mädchen einen Kaiserschnitt in ihrem Herzen verpasst
It's getting fucking dark now
Es wird verdammt dunkel jetzt
So when I thought I got Jamie pregnant I was boutta lose my shit
Also, als ich dachte, ich hätte Jamie geschwängert, wäre ich fast durchgedreht
I got pending charges on me but I aint about to snitch
Ich habe offene Anklagen gegen mich, aber ich werde nicht petzen
Because I'm hard now
Weil ich jetzt hart bin
I got a new bitch on my arm now
Ich habe jetzt eine neue Schlampe an meinem Arm
She's calling me daddy because she aint got one
Sie nennt mich Daddy, weil sie keinen hat
My homies girl got killed in a hit and run
Die Freundin meines Kumpels wurde bei einem Unfall mit Fahrerflucht getötet
My homies girl got killed off of a Xanax pill that shit was cut with Fentanyl
Die Freundin meines Kumpels wurde durch eine Xanax-Pille getötet, die mit Fentanyl verschnitten war
Live laugh love
Lebe, lache, liebe
Pray for love
Bete für die Liebe
Even if it escapes you
Auch wenn sie dir entgleitet
Pray for love
Bete für die Liebe
Wish upon a star but I'm just lookin up
Wünsch dir was bei einer Sternschnuppe, aber ich schaue nur nach oben
I pray that you forgive me for everything I done
Ich bete, dass du mir alles verzeihst, was ich getan habe
I hope that you forgive me for everything I done
Ich hoffe, dass du mir alles verzeihst, was ich getan habe
I'm betting against myself right now
Ich wette gerade gegen mich selbst
I hope you won
Ich hoffe, du gewinnst
I'm staring at the sky right now
Ich starre gerade in den Himmel
I'm somebody's son
Ich bin jemandes Sohn
Mama told me baby put your guns in the ground
Mama sagte mir, mein Junge, leg deine Waffen nieder
But mom I wish I had my gun right now
Aber Mama, ich wünschte, ich hätte meine Waffe jetzt bei mir
Sitting in the studio hoping I don't peak right now
Ich sitze im Studio und hoffe, dass ich jetzt nicht meinen Höhepunkt erreiche
Cuz I got signed, got rich, and burned my money to the ground
Denn ich wurde unter Vertrag genommen, wurde reich und habe mein Geld verbrannt
Calling bitches women
Nenne Schlampen Frauen
Calling women bitches
Nenne Frauen Schlampen
Yeah I'm proud
Ja, ich bin stolz darauf
That everyone I knew when I was a kid think I made it out
Dass jeder, den ich kannte, als ich ein Kind war, denkt, ich hätte es geschafft
When in reality this winter I was almost dead
Während ich in Wirklichkeit diesen Winter fast tot war
But they just wanna know about being signed at Def Jam,
Aber sie wollen nur wissen, wie es ist, bei Def Jam unter Vertrag zu sein,
What's coming next?
Was kommt als Nächstes?
You're finally happy now
Du bist jetzt endlich glücklich
Because I'm unhappy now
Weil ich jetzt unglücklich bin
You're finally happy now
Du bist jetzt endlich glücklich
Finally happy now
Endlich glücklich
You're finally happy now
Du bist jetzt endlich glücklich
Because I'm unhappy now
Weil ich jetzt unglücklich bin
You're finally happy now
Du bist jetzt endlich glücklich
Finally happy now
Endlich glücklich
I'm not even fucking signed anymore either
Ich bin jetzt nicht mal mehr unter Vertrag, übrigens





Writer(s): Ellis Grant


Attention! Feel free to leave feedback.