diveliner - Findom! - translation of the lyrics into German

Findom! - divelinertranslation in German




Findom!
Findom!
I promise
Ich verspreche,
I'll be a cash machine
ich werde ein Geldautomat sein,
If you don't leave
wenn du mich nicht verlässt
Me and watch me bleed
und mir beim Bluten zusiehst.
I promise
Ich verspreche,
I'll be a cash machine
ich werde ein Geldautomat sein,
If you go
wenn du gehst
And stand by me
und zu mir stehst.
What you're seeing
Was du
Right now is soft core
gerade siehst, ist Softcore.
I never thought that I'd want it
Ich hätte nie gedacht, dass ich es wollen würde,
But now I want more
aber jetzt will ich mehr.
FINDOM till you vomit
FINDOM, bis du kotzt.
I'm taking checks now
Ich nehme jetzt Schecks an,
I'm taking body shots
ich nehme jetzt Körper-Shots an,
All below the neck now
alles unterhalb des Halses.
I think I got obsessed
Ich glaube, ich bin besessen
With this shit
von diesem Scheiß,
'Cause I'm not safe
weil ich nicht sicher bin
And now it's accessible
und jetzt ist es zugänglich,
Because I got paid
weil ich bezahlt wurde.
I'm trying to heal in a world
Ich versuche, in einer Welt zu heilen,
That doesn't want me too
die mich nicht will.
I'm trying to hear through my windows
Ich versuche, durch meine Fenster zu hören,
But they're bulletproof
aber sie sind kugelsicher.
I promise
Ich verspreche,
I'm not on narcotics
ich bin nicht auf Narkotika.
I want peace for everybody
Ich will Frieden für alle.
I hate everything that I see
Ich hasse alles, was ich sehe,
But I hate you most
aber dich hasse ich am meisten.
I promise
Ich verspreche,
I'll be a cash machine
ich werde ein Geldautomat sein,
If you don't leave
wenn du mich nicht verlässt
Me and watch me bleed
und mir beim Bluten zusiehst.
I promise
Ich verspreche,
I'll be a cash machine
ich werde ein Geldautomat sein,
If you go
wenn du gehst
And stand by me
und zu mir stehst.
I'm fantasizing about
Ich fantasiere von
A beach house in Miami Dade
einem Strandhaus in Miami Dade.
I need a Xanax crushed up
Ich brauche ein zerkleinertes Xanax
Inside of a lemonade
in einer Limonade.
I want a CPA up in this bitch
Ich will einen Wirtschaftsprüfer hier drin,
To run a fade
der mir den Arsch versohlt.
I want to drive a G wagon
Ich will einen G-Wagon
Off this interstate
von dieser Autobahn fahren.
I promise I'll die before I broke
Ich verspreche, ich sterbe, bevor ich pleite bin.
Mmm I'm a faithful consumer
Mmm, ich bin eine treue Konsumentin.
Feed me product
Füttere mich mit Produkten,
I don't wanna live without it
ich will nicht ohne sie leben.
I hate everything that I see
Ich hasse alles, was ich sehe.
I hate everything that I see
Ich hasse alles, was ich sehe.
I want that everything that I see
Ich will all das, was ich sehe,
But I hate you most
aber dich hasse ich am meisten.
I promise
Ich verspreche,
I'll be a cash machine
ich werde ein Geldautomat sein,
If you don't leave
wenn du mich nicht verlässt
Me and watch me bleed
und mir beim Bluten zusiehst.
I promise
Ich verspreche,
I'll be a cash machine
ich werde ein Geldautomat sein,
If you go
wenn du gehst
And stand by me
und zu mir stehst.





Writer(s): Ellis Grant


Attention! Feel free to leave feedback.