Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
History of Violence
Geschichte der Gewalt
I
feel
old
and
tired
Ich
fühle
mich
alt
und
müde
But
I'm
too
pussy
to
get
Lexapro
Aber
ich
bin
zu
feige,
um
Lexapro
zu
nehmen
I'm
paranoid
and
wired
Ich
bin
paranoid
und
aufgekratzt
Just
another
American
episode
Nur
eine
weitere
amerikanische
Episode
I'm
afraid
to
love
anyone
Ich
habe
Angst,
jemanden
zu
lieben
Cuz
they
might
get
shot
up
Weil
sie
vielleicht
erschossen
werden
At
the
liquor
store
Im
Schnapsladen
I
don't
want
a
child
to
love
Ich
will
kein
Kind,
um
es
zu
lieben
I
just
want
some
money
Ich
will
nur
etwas
Geld
So
I
won't
be
poor
Damit
ich
nicht
arm
bin
History
of
violence
Geschichte
der
Gewalt
Blood
in
the
water
Blut
im
Wasser
History
of
violence
Geschichte
der
Gewalt
Blood
in
the
water
Blut
im
Wasser
History
of
violence
Geschichte
der
Gewalt
I
feel
like
I'm
getting
old
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
alt
Burnout
pipeline
Burnout-Pipeline
Everything
I
see
on
my
phone
Alles,
was
ich
auf
meinem
Handy
sehe
Makes
me
want
to
kill
myself
Bringt
mich
dazu,
mich
umbringen
zu
wollen
But
I've
got
family
at
home
Aber
ich
habe
Familie
zu
Hause
Plus
I'm
too
pussy
Außerdem
bin
ich
zu
feige
I've
been
online
Ich
war
online
Looking
at
homes
Und
habe
mir
Häuser
angesehen
That
I
can
afford,
but
none
Die
ich
mir
leisten
kann,
aber
keiner
Of
my
friends
can
either
Meiner
Freunde
kann
das
auch
Generational
ether
Generationenäther
Maybe
someday
we'll
be
rich
Vielleicht
werden
wir
eines
Tages
reich
sein
Maybe
we
should
Vielleicht
sollten
wir
Have
some
kids
Ein
paar
Kinder
bekommen
And
send
them
to
war
Und
sie
in
den
Krieg
schicken
Make
them
work
Sie
arbeiten
lassen
Just
like
we
did
Genau
wie
wir
es
getan
haben
These
colors
only
run
Diese
Farben
laufen
nur
Towards
carrots
hanging
Auf
Karotten
zu,
die
Off
of
a
fucking
stick
An
einem
verdammten
Stock
hängen
Our
history
of
violence
Unsere
Geschichte
der
Gewalt
Blood
in
the
water
Blut
im
Wasser
History
of
violence
Geschichte
der
Gewalt
History
of
violence
Geschichte
der
Gewalt
History
of
violence
/ Blood
in
the
water
Geschichte
der
Gewalt
/ Blut
im
Wasser
My
body
aches
I'm
tired
Mein
Körper
schmerzt,
ich
bin
müde
Jesus
knows
just
Jesus
weiß
genau
How
much
I
love
Percocet
Wie
sehr
ich
Percocet
liebe,
meine
Schöne
I'm
starry-eyed
and
wired
Ich
bin
sternenklar
und
aufgekratzt
I'm
scared
of
everything
Ich
habe
Angst
vor
allem
That
hasn't
hurt
me
yet
Was
mir
noch
nicht
wehgetan
hat
I'm
playing
hide
and
seek
with
God
Ich
spiele
Verstecken
mit
Gott
I
hope
that
someday
Ich
hoffe,
dass
ich
eines
Tages
I'll
meet
an
alien
Einen
Außerirdischen
treffe
They've
probably
been
here
all
along
Sie
waren
wahrscheinlich
die
ganze
Zeit
hier
I
bet
you
that
their
planets
Ich
wette,
dass
ihre
Planeten
Also
failing
them
Sie
auch
im
Stich
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Grant
Attention! Feel free to leave feedback.