Lyrics and translation dj-Jo feat. Lu - Natsu No Hi To Kimi No Koe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natsu No Hi To Kimi No Koe
Летний день и твой голос
Oikaketemo
oikaketemo
todokanai
no
you
na
Как
будто
я
гонюсь,
гонюсь,
но
не
могу
догнать,
Kotoba
de
arawasenai
kanjou
mitsuketa
yo
Я
нашла
чувство,
которое
не
могу
выразить
словами.
Mune
no
naka
de
zawameiteru
nami
no
hontou
no
imi
wo
Истинное
значение
волн,
бушующих
в
моей
груди,
Hizashi
ni
saegirarete
watashi
wa
mada
shiranai
Ослепленная
солнцем,
я
пока
не
знаю.
Ano
Koro
egaita
enikki
mitai
Как
дневник,
который
я
рисовала
когда-то,
Subete
ga
irozuki
hajimeru,
horaaa
Всё
начинает
окрашиваться,
смотри!
Manatsu
no
sora
to
umi
no
aosa
ni
mabushikute
me
to
tojite
mo
Летнее
небо
и
синева
моря
так
ослепительны,
что
даже
закрыв
глаза,
Watashi
no
kokoro
no
hasikko
wo
tsukande
Ты
держишь
уголок
моего
сердца
Hanasanai
Kimi
no
koe
wa
Kore
ga
KOI
kana
И
не
отпускаешь.
Твой
голос...
Может,
это
любовь?
Jitensha
oshi
aruku
Kimi
no
tonari
de
Sono
yokogao
Рядом
с
тобой,
толкающим
велосипед,
твой
профиль...
Sootto
mitsumeteiru
to
kokyuu
would
wasurete
shimau
Когда
я
тихо
смотрю
на
него,
я
забываю
дышать.
Kodomono
Koro
mita
mangekyou
no
you
Как
калейдоскоп,
который
я
видела
в
детстве,
Ashita
ga
kuru
kuru
kawatteku,
horaaa
Завтрашний
день
приходит
и
всё
меняется,
смотри!
Manatsu
no
taiyou
ni
terasarete
yaketsuku
you
na
itami
mo
Даже
жгучая
боль
от
летнего
солнца,
Ureshisa
mo
setsunasa
mo
zenbu
hajimete
Радость
и
грусть
— всё
это
впервые.
Deau
taisetsu
na
kimochi,
Nakushitakunai
Драгоценное
чувство
встречи,
которое
я
не
хочу
потерять.
Doushite
darou
motto
shiritaku
naru
Почему-то
я
хочу
узнать
больше
Kimi
no
koto
ko
jibun
no
koto
mo
О
тебе
и
о
себе.
Manatsu
no
sora
to
umi
no
aosa
ni
mabushikute
me
to
tojite
mo
Летнее
небо
и
синева
моря
так
ослепительны,
что
даже
закрыв
глаза,
Watashi
no
kokoro
no
hasikko
wo
Ты
держишь
уголок
моего
сердца
Tsukande
hanasanai
Kimi
no
koe
wa
Kore
ga
И
не
отпускаешь.
Твой
голос...
это
Yasashiku
hibiku
Звучит
так
нежно.
Soshite,
koi
ga
hajimaru
И
вот,
начинается
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.