Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always in my heart
Immer in meinem Herzen
暗くなっても
腹がへっても
Auch
wenn
es
dunkel
wurde,
auch
wenn
ich
hungrig
war,
夢中になりすぎて時間を忘れてた
war
ich
so
vertieft,
dass
ich
die
Zeit
vergaß.
すっぱい匂い
覚えてるかい
Erinnerst
du
dich
an
den
sauren
Geruch?
ただまっすぐ未来へとかけだした
あの頃を思いだそう
Lass
uns
an
jene
Tage
zurückdenken,
als
wir
einfach
geradewegs
in
die
Zukunft
rannten.
ウソじゃないなら
ウソがないなら
堂々と胸はって生きればいい
Wenn
es
keine
Lüge
ist,
wenn
keine
Lügen
da
sind,
dann
solltest
du
stolz
und
erhobenen
Hauptes
leben.
でっかい太陽が
でっかい太陽が
Die
riesige
Sonne,
die
riesige
Sonne
いつも照らしてる
Always
in
my
heart
Always
in
my
heart
scheint
immer.
Immer
in
meinem
Herzen.
Immer
in
meinem
Herzen.
はじめて恋した
本気で恋した
Ich
verliebte
mich
zum
ersten
Mal,
ich
verliebte
mich
wirklich.
ハラハラしっぱなし
フラフラ不安定で
Immerzu
nervös,
schwankend
und
unsicher.
しょっぱい味
覚えてるかい
Erinnerst
du
dich
an
den
salzigen
Geschmack?
失敗かどうかもわからなかった
あの頃を思いだそう
Lass
uns
an
jene
Tage
zurückdenken,
als
wir
nicht
einmal
wussten,
ob
es
ein
Fehler
war.
人の言うことをいちいちそんなに気にすることはないよ
Du
musst
dir
nicht
so
viele
Sorgen
darüber
machen,
was
andere
Leute
sagen.
ねぇそうだろう!?
Hey,
nicht
wahr!?
負けない勇気を
負けない勇気を
Den
Mut,
nicht
zu
verlieren,
den
Mut,
nicht
zu
verlieren,
いつもこの胸に
Always
in
my
heart
Always
in
my
heart
trage
ich
immer
in
dieser
Brust.
Immer
in
meinem
Herzen.
Immer
in
meinem
Herzen.
Always
in
my
heart
Always
in
my
heart
Immer
in
meinem
Herzen.
Immer
in
meinem
Herzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tokunaga Akihito, Ohta Shinichiro
Attention! Feel free to leave feedback.