doa - FREE WAY - translation of the lyrics into German

FREE WAY - doatranslation in German




FREE WAY
FREIE BAHN
日付が変わる 曜日が変わる 季節も変わるけど
Das Datum wechselt, der Wochentag wechselt, auch die Jahreszeiten wechseln, aber
人間は必ずしも変われるもんじゃないよね
Menschen können sich nicht unbedingt ändern, nicht wahr, meine Liebe?
すべてが嫌になったなら僕は何処に帰ればいい?
Wenn mir alles verhasst wird, wohin soll ich dann zurückkehren?
悪夢にうなされて汗かくくらいなら 迷わず今から走りだそう
Wenn ich von Alpträumen geplagt bin und schweißgebadet aufwache, dann lass uns besser ohne Zögern gleich loslaufen.
FREE WAY 砂ぼこり巻き上げてぶっ飛ばせよ
FREIE BAHN, wirble den Staub auf und rase davon!
FREE WAY 大きな街が見えたら賭けてみよう
FREIE BAHN, wenn eine große Stadt in Sicht kommt, lass es uns wagen.
未来は自分の中
Die Zukunft liegt in mir.
頭が痛い 心が痛い どっちが大事なの?
Der Kopf schmerzt, das Herz schmerzt, was davon ist wichtiger, sagst du?
愛してるのは自分だけ... そんなことはないはず
Dass ich nur mich selbst liebe... So etwas sollte nicht sein.
すべてが悲しくもうれしくもなくなったらどうしよう?
Was, wenn nichts mehr traurig oder fröhlich macht, was sollen wir dann tun?
毒にも薬にもならないデータや情報は いっそ捨ててしまえ
Daten und Informationen, die weder Gift noch Medizin sind, wirf sie doch einfach weg!
FREE WAY 灼熱の太陽に抱かれようよ
FREIE BAHN, lass uns von der sengenden Sonne umfangen sein.
FREE WAY 雨の日も子供みたいにはしゃごう
FREIE BAHN, auch an Regentagen, lass uns herumtollen wie Kinder.
未来は自分の中
Die Zukunft liegt in mir.
からっぽになった気分で
Mit dem Gefühl, leer geworden zu sein,
元々からっぽ それでいいじゃない
Von Anfang an leer, das ist doch gut so, nicht wahr?
FREE WAY 霧が晴れたら少し景色見ようよ
FREIE BAHN, wenn der Nebel sich lichtet, lass uns ein wenig die Aussicht genießen.
FREE WAY 気の合うやつに出会えたらいいね
FREIE BAHN, es wäre schön, jemanden zu treffen, mit dem ich mich verstehe.
未来は自分の中
Die Zukunft liegt in mir.
未来は自分の中
Die Zukunft liegt in mir.





Writer(s): Shinichiro Ohta, Akihito Tokunaga


Attention! Feel free to leave feedback.