Lyrics and translation doa - RUNAWAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かの素晴らしい仕事は完璧に出来てる
Чья-то
потрясающая
работа
сделана
идеально,
何時間やったって同じ
神様は降りてきやしない
Сколько
бы
часов
я
ни
потратил,
то
же
самое,
Бог
не
снизойдет.
言わせてみたいことがある
そう思えば思うほど
У
меня
есть,
что
тебе
сказать,
но
чем
больше
я
об
этом
думаю,
ウソっぽい事しかでてこない
Тем
более
фальшиво
это
звучит.
"いい大人です"ってのは
いったい何が"いい"って事なんだろう
"Ты
уже
взрослый",
интересно,
а
что
значит
"взрослый"?
今日も飲み過ぎたコーヒーを君がまた入れてる
Ты
снова
наливаешь
мне
кофе,
который
я
сегодня
уже
пил
лишним.
時間が経つ
ネコが待つ
それでも思考は働かないから
Время
идет,
кошка
ждет,
но
мои
мысли
все
равно
не
работают,
とりあえず机に向かってる...
Поэтому
я
просто
сижу
за
столом...
リセット出来る場所まで
Куда-нибудь,
где
можно
перезагрузиться.
ひとつにしてみたい
Хочу
собрать
все
воедино,
パズルのようにちらばってる
Как
пазл,
разбросанный
на
части.
何から始めよう
С
чего
бы
начать?
どこかで聴いたことある歌が近くで流れてる
Где-то
рядом
играет
знакомая
мелодия,
「空気が悪いから」と言って君が窓を開けてる
«Здесь
душно»,
- говоришь
ты
и
открываешь
окно.
街の音がいつもより
だいぶ静かすぎて
Городские
звуки
сегодня
намного
тише
обычного,
刺激にも何にもなりゃしない
そうだな
眠ろうか...
И
ничто
не
может
меня
взбодрить.
Знаешь,
пожалуй,
посплю...
十分と言える場所まで
Туда,
где
можно
почувствовать
себя
полноценным.
ひとつに合わせたい
Хочу
собрать
все
воедино,
もうすぐ見えなくなりそう
Скоро
это
исчезнет.
どこから始めよう
С
чего
бы
начать?
リセット出来る場所まで
Куда-нибудь,
где
можно
перезагрузиться.
ひとつにしてみたい
Хочу
собрать
все
воедино,
パズルのようにちらばってる
Как
пазл,
разбросанный
на
части.
それでも...
これが選んだみち
И
все
же...
Это
путь,
который
я
выбрал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tokunaga Akihito
Album
3
date of release
26-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.