Lyrics and translation doa - Siren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分厚い雲にじんわり
包み込まれ
倒れそう
Меня
окутывают,
словно
в
кокон,
плотные
облака,
и
я
вот-вот
упаду.
どうせならどしゃぶりになれ
何かを今
失いそう
Пусть
уж
лучше
хлынет
ливень,
я
чувствую,
что
вот-вот
что-то
потеряю.
ジユウという響きに
ただ憧れ
Меня
манил
звук
слова
"свобода".
結局僕はどこまで
はばたいてゆけたというの
И
в
итоге,
как
далеко
я
смог
взлететь?
絶対きみだろ
何も無い僕のそばにいたのは
Это
точно
была
ты,
кто
оставался
рядом
со
мной,
когда
у
меня
ничего
не
было.
そうだろ
黙って抱きしめてくれたのは
Ведь
это
ты
молча
обнимала
меня.
風吹く真昼の街に
サイレンが響きわたる
Сирена
разносится
по
залитому
солнцем
городу.
愚か者よ
目を覚ませ
Глупец,
очнись!
気がつきゃ
道を曲がり
踏切を渡って
Не
заметил,
как
свернул
с
дороги,
перешел
через
железнодорожные
пути
見慣れた通りの
はじっこに
たどり着いて
黄昏の世界
И
оказался
на
краю
знакомой
улицы,
в
мире
сумерек.
その窓の灯りは
誰のためのもの
Для
кого
горит
свет
в
том
окне?
こんな時こそすべてを
前向きにとらえさせておくれ
Помоги
мне
увидеть
всё
в
позитивном
свете,
особенно
сейчас.
絶対きみだろ
ゆずれぬ物は
今
目の前にある
Это
точно
ты,
то,
что
я
не
могу
уступить,
сейчас
прямо
передо
мной.
そうだろ
ムリヤリ抱きしめりゃいいんだ
Да,
я
просто
должен
тебя
обнять,
пусть
даже
и
силой.
ふるえる胸の奥の方
サイレンが響きわたる
Сирена
разносится
где-то
глубоко
в
моей
дрожащей
груди.
絶対きみだろ
何も無い僕のそばにいたのは
Это
точно
была
ты,
кто
оставался
рядом
со
мной,
когда
у
меня
ничего
не
было.
そうだろ
同じ光を見てた
Да,
мы
смотрели
на
один
и
тот
же
свет.
Don't
let
me
be
alone
たしかに僕には聞こえている
Не
оставляй
меня
одного,
я
точно
слышу
тебя.
そうだよ
知らないふりはもうできない
Да,
я
больше
не
могу
притворяться,
что
не
замечаю.
優しい歌声のよに
サイレンが空に溶ける
Сирена
растворяется
в
небе,
словно
нежный
голос
в
песне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 稲葉 浩志, 徳永 暁人, 稲葉 浩志, 徳永 暁人
Album
open_d
date of release
09-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.