Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WANDER THE WORLD
DURCHWANDERE DIE WELT
頭が痛い今夜はもう眠ろう
Mein
Kopf
tut
weh,
heute
Nacht
schlafe
ich
lieber.
何ひとつうまくいってない気がする
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
gar
nichts
gut
läuft.
こんなとこで限界か...
これで打ち止めか...
Ist
das
hier
meine
Grenze...
Ist
das
schon
das
Ende...?
明日に期待してもう何日だ
Wie
viele
Tage
hoffe
ich
schon
auf
morgen.
時間の無駄にばかり思えてきた
Es
fühlt
sich
immer
mehr
wie
Zeitverschwendung
an.
こんなとこで逃げだすか...
それが自由か...
Soll
ich
hier
weglaufen...
Ist
das
Freiheit...?
まぁなんとかなるさ
いゃなんともなんねぇ
Na
ja,
es
wird
schon
irgendwie
klappen...
Nein,
es
klappt
überhaupt
nichts.
さぁ己と向き合え
Los,
stell
dich
dir
selbst.
WANDER
THE
WORLD
過去を越えて行け
DURCHWANDERE
DIE
WELT,
überwinde
die
Vergangenheit.
WANDER
THE
WORLD
辿り着くまで
DURCHWANDERE
DIE
WELT,
bis
du
ankommst.
ナンダカンダ
言っても始まらない
Man
kann
sagen,
was
man
will,
es
fängt
nicht
an.
彷徨え彷徨え彷徨え
もう一度夢を見れるまで
Wandere,
wandere,
wandere,
bis
du
wieder
träumen
kannst.
やっぱり俺はへタレだったわと
Ich
war
wohl
doch
ein
Versager.
誰かに愚痴って一杯おごらすか
Soll
ich
bei
jemandem
jammern
und
mir
einen
ausgeben
lassen?
そんなアマイ話はない
時代はsurvival
So
einfach
ist
das
nicht,
die
Zeiten
sind
ein
Überlebenskampf.
まぁなんとかなるさ
いゃなんともなんねぇ
Na
ja,
es
wird
schon
irgendwie
klappen...
Nein,
es
klappt
überhaupt
nichts.
さぁ己を知るまで
Los,
bis
du
dich
selbst
kennst.
WANDER
THE
WORLD
道なき未知を
DURCHWANDERE
DIE
WELT,
das
weglose
Unbekannte.
WANDER
THE
WORLD
光が見えるまで
DURCHWANDERE
DIE
WELT,
bis
du
das
Licht
siehst.
ナンダカンダ
言っても終わりはない
Man
kann
sagen,
was
man
will,
es
gibt
kein
Ende.
叫べ叫べ叫べ
もう一度夢を信じれるまで
Schrei,
schrei,
schrei,
bis
du
wieder
an
Träume
glauben
kannst.
あぁ一度きりの人生
Life
is
too
short
Ah,
ein
einmaliges
Leben,
Life
is
too
short.
WANDER
THE
WORLD
過去を越えて行け
DURCHWANDERE
DIE
WELT,
überwinde
die
Vergangenheit.
WANDER
THE
WORLD
辿り着くまで
DURCHWANDERE
DIE
WELT,
bis
du
ankommst.
ナンダカンダ
言っても始まらない
Man
kann
sagen,
was
man
will,
es
fängt
nicht
an.
彷徨え彷徨え彷徨え
もう一度夢を
Wandere,
wandere,
wandere,
bis
du
wieder
Träume
hast.
WANDER
THE
WORLD
道なき未知を
DURCHWANDERE
DIE
WELT,
das
weglose
Unbekannte.
WANDER
THE
WORLD
光が見えるまで
DURCHWANDERE
DIE
WELT,
bis
du
das
Licht
siehst.
ナンダカンダ
言っても終わりはない
Man
kann
sagen,
was
man
will,
es
gibt
kein
Ende.
叫べ叫べ叫べ
もう一度夢を信じれるまで
Schrei,
schrei,
schrei,
bis
du
wieder
an
Träume
glauben
kannst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tokunaga Akihito, Ohta Shinichiro
Attention! Feel free to leave feedback.