Lyrics and translation doa - どんくらい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢と書いて何と読みますか?
(夢は夢だろ!
大きなお世話)
Как
читается
иероглиф
"мечта"?
(Мечта
есть
мечта!
Не
лезь
не
в
своё
дело)
誰にも言えないはずの悩み
ブログで世界中に公開しちゃってます。。。
Секретные
переживания,
о
которых
никому
нельзя
рассказывать,
выкладываю
в
блоге
на
весь
мир...
ゲームの中じゃいつも簡単に
(すごい勇者だった
ウラワザ使った)
В
игре
я
всегда
легко
справляюсь
(крутой
герой,
использовал
читы)
今日も頭下げてくり出します
精一杯のヘナチョコパンチ!
И
сегодня,
склонив
голову,
выхожу
на
бой,
с
моим
самым
мощным
ударом
тюфяка!
Don't
cry!
ってどんくらい?
Welcome
to
be
男泣き
Don't
cry!
Насколько
сильно?
Добро
пожаловать
в
мир
мужских
слёз
Don't
cry!
ってそんくらい
たまにはダメでもいいんじゃない?
Don't
cry!
Вот
настолько
сильно.
Иногда
можно
и
расклеиться,
не
так
ли?
酔って走って迷って腐って
それでもやれると信じて
Пьянствую,
бегу,
блуждаю,
гнию,
но
всё
равно
верю,
что
смогу
油まみれの穴
こじ開ける
My
life
Пробить
эту
промасленную
дыру.
Моя
жизнь.
あの娘のときめきよ!
永遠に!
(ああ写メがほしい
動画もほしい)
О,
трепет
моей
девушки!
Навечно!
(Ах,
хочу
фото,
хочу
видео)
面接も合コンも誰かに必要とされる為の犠式だったみたい
Собеседования,
свидания
вслепую
– всё
это
оказалось
жертвоприношением
ради
того,
чтобы
кому-то
понадобиться.
ワーカホリックで偉くなりましょ
(なりたくねーっス
たえらんねーっス)
Надо
стать
крутым
трудоголиком
(не
хочу-у-у!
Не
могу-у-у!)
でももし君が泣いてるんならば
全部投げ出して逢いに行っちゃうよ
Но
если
ты
плачешь,
я
брошу
всё
и
примчусь
к
тебе.
Don't
cry!
ってどんくらい?
Welcome
to
be
もらい泣き
Don't
cry!
Насколько
сильно?
Добро
пожаловать
в
мир
слёз
сочувствия
Don't
cry!
ってそんくらい
たまには一緒にクズれよう
Don't
cry!
Вот
настолько
сильно.
Иногда
можно
вместе
и
расклеиться
酔って走って迷って腐って
それでも絆を信じて
Пьянствую,
бегу,
блуждаю,
гнию,
но
всё
равно
верю
в
нашу
связь
油まみれの道
突き進む
My
life
Пробьюсь
через
эту
промасленную
дорогу.
Моя
жизнь.
Don't
cry!
ってどんくらい?
Welcome
to
be
男泣き
Don't
cry!
Насколько
сильно?
Добро
пожаловать
в
мир
мужских
слёз
Don't
cry!
ってそんくらい
たまにはダメでもいいんじゃない?
Don't
cry!
Вот
настолько
сильно.
Иногда
можно
и
расклеиться,
не
так
ли?
酔って走って迷って腐って
それでもやれると信じて
Пьянствую,
бегу,
блуждаю,
гнию,
но
всё
равно
верю,
что
смогу
油まみれの穴
こじ開ける
My
life
Пробить
эту
промасленную
дыру.
Моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 徳永 暁人, 徳永 暁人
Attention! Feel free to leave feedback.