Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真冬の花
Blume des Hochwinters
ゲレンデには
シルク・スノー
みんなでくりだしたの
Auf
der
Piste
liegt
Seidenschnee,
wir
sind
alle
zusammen
losgezogen.
あなたも参加するときいてた
Ich
hörte,
dass
du
auch
teilnehmen
würdest.
いつも気持ちごまかした
不器用な私でも
Selbst
ich,
der
ich
meine
Gefühle
immer
verbarg
und
ungeschickt
bin,
今日のスペシャル・チャンス
逃がさない
lasse
mir
die
heutige
besondere
Chance
nicht
entgehen.
誰よりも好きなのよ
Ich
liebe
dich
mehr
als
jeden
anderen.
真冬の花火みたい
もしも好きと言ったら
Wie
ein
Feuerwerk
im
Hochwinter,
wenn
ich
sagen
würde,
dass
ich
dich
liebe,
真冬の花火みたい
ときめきが止まらない
Wie
ein
Feuerwerk
im
Hochwinter,
mein
Herzklopfen
hört
nicht
auf.
きっと
あなたと2人で
ハートのシュプール
Sicherlich
werden
wir
beide
zusammen
eine
herzförmige
Spur
ziehen.
同じリフト
乗ったのは偶然じゃないけれど
Dass
wir
im
selben
Lift
fuhren,
war
kein
Zufall,
aber
恋のバイオリズムも
うわ向き
auch
mein
Liebes-Biorhythmus
zeigt
nach
oben.
この気持ち
気づいてよ
Bemerk
doch
diese
meine
Gefühle!
真冬の花火みたい
あなたと
はずむトーク
Wie
ein
Feuerwerk
im
Hochwinter,
ein
lebhaftes
Gespräch
mit
dir.
真冬の花火みたい
光輝く
景色
Wie
ein
Feuerwerk
im
Hochwinter,
eine
strahlend
leuchtende
Landschaft.
いつかあなたと
寄りそう
ハートのゴンドラ
Eines
Tages
eng
an
dich
gekuschelt
in
einer
herzförmigen
Gondel.
真冬の花火みたい
もしも好きと言ったら
Wie
ein
Feuerwerk
im
Hochwinter,
wenn
ich
sagen
würde,
dass
ich
dich
liebe,
真冬の花火みたい
ときめきが止まらない
Wie
ein
Feuerwerk
im
Hochwinter,
mein
Herzklopfen
hört
nicht
auf.
きっと
あなたと2人で
ハートのシュプール
Sicherlich
werden
wir
beide
zusammen
eine
herzförmige
Spur
ziehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大田紳一郎, 徳永暁人
Attention! Feel free to leave feedback.