doa - 見えない海 - translation of the lyrics into German

見えない海 - doatranslation in German




見えない海
Das unsichtbare Meer
こんな時にかぎって時間がありあまる
Gerade in solchen Zeiten habe ich viel zu viel Zeit
あてもなくドライブして停めた人氣も無いここで
Ziellos fuhr ich umher und hielt hier an, wo niemand ist
殘り少ない永久の時間が削れてく
Die wenige verbleibende ewige Zeit wird abgetragen
今夜は僕は家(うち)には掃らない
Heute Nacht gehe ich nicht nach Hause
今夜僕はここで無馱に時を過ごすんだ
Heute Nacht werde ich hier sinnlos die Zeit verbringen
だって君は今夜出て行くんだろ
Denn du gehst doch heute Nacht, oder?
一人になりたきゃなればいい
Wenn du allein sein willst, dann sei es
君の思うようにすればいい
Mach, was du für richtig hältst
見えない海の向こうへ行ってしまえ
Geh doch jenseits des unsichtbaren Meeres
そのまま出て行けばいいんじゃない
Wäre es nicht in Ordnung, wenn du einfach so gehst?
僕が外(よそ)で遊んでいると
Während du denkst, dass ich draußen Zerstreuung suche
そう思っているうちに
Während du das denkst
シャツのポケットに入ったわずかな予算で
Mit dem knappen Budget in meiner Hemdtasche
はぐらぐらの愛を埋める接著劑さえ買えないね
Kann ich nicht einmal Klebstoff kaufen, um unsere wackelige Liebe zu kitten
だって君は今夜出て行くんだろ
Denn du gehst doch heute Nacht, oder?
一人になりたきゃなればいい
Wenn du allein sein willst, dann sei es
二人の良さを分かればいい
Wenn du nur die Vorzüge von uns beiden erkennen würdest
見えない海の向こうへ行ってしまえ
Geh doch jenseits des unsichtbaren Meeres
最後の煙草に火をつけた
Ich habe meine letzte Zigarette angezündet
この煙草の火が消える時
Wenn das Feuer dieser Zigarette erlischt
もう君は居ないだろう
Wirst du wohl nicht mehr hier sein
流れる星たちよ
Oh, Sternschnuppen
本當にこれで
Ist das wirklich so
これでいいんでしょうか?
Ist das wirklich in Ordnung so?
弱さに醉っているような僕に
Für einen wie mich, der von Schwäche wie berauscht ist
君はもったいないや
Bist du zu gut für mich
一人になりたきゃなればいい
Wenn du allein sein willst, dann sei es
君の思うようにすればいい
Mach, was du für richtig hältst
見えない海の向こうへ行ってしまえ
Geh doch jenseits des unsichtbaren Meeres
そして幸せになるがいい
Und werde glücklich
柄にもなく霞む空を見上げ
Untypisch für mich blicke ich zum diesigen Himmel auf
祈ってみようかな
Sollte ich vielleicht versuchen zu beten?
一人になりたきゃなればいい
Wenn du allein sein willst, dann sei es
君の思うようにすればいい
Mach, was du für richtig hältst
一人になりたきゃなればいい
Wenn du allein sein willst, dann sei es
笑顏で出て行っておくれ
Bitte geh mit einem Lächeln
一人になりたきゃなればいい
Wenn du allein sein willst, dann sei es
君の思うようにすればいい
Mach, was du für richtig hältst
一人になりたきゃなればいい
Wenn du allein sein willst, dann sei es
笑顏で出て行っておくれ
Bitte geh mit einem Lächeln
一人になりたきゃなれば
Wenn du allein sein willst, dann
いい君の思うようにすればいい
sei es so, tu, was du für richtig hältst





Writer(s): 徳永 暁人, 吉本 大樹, 徳永 暁人, 吉本 大樹


Attention! Feel free to leave feedback.