Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
get
me
hard
like
an
Onyx,
she
ready
to
go
Sie
macht
mich
hart
wie
ein
Onyx,
sie
ist
bereit
zu
gehen
Everyday
she
hop
up
on
it,
tryna
rock
the
boat
Jeden
Tag
hüpft
sie
drauf,
versucht
das
Boot
zu
schaukeln
Gravity
got
me
astonished,
when
my
weed
make
me
float
Die
Schwerkraft
erstaunt
mich,
wenn
mein
Gras
mich
schweben
lässt
Girl,
you
know
you
gotta
go,
go,
go
Mädchen,
du
weißt,
du
musst
gehen,
gehen,
gehen
She
get
me
hard
like
an
Onyx,
she
ready
to
go
Sie
macht
mich
hart
wie
ein
Onyx,
sie
ist
bereit
zu
gehen
Everyday
she
hop
up
on
it,
tryna
rock
the
boat
Jeden
Tag
hüpft
sie
drauf,
versucht
das
Boot
zu
schaukeln
Gravity
got
me
astonished,
when
my
weed
make
me
float
Die
Schwerkraft
erstaunt
mich,
wenn
mein
Gras
mich
schweben
lässt
Girl,
you
know
you
gotta
go,
go,
go,
go
Mädchen,
du
weißt,
du
musst
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
What
if
she
don't
really
fuck
with
me?
Was,
wenn
sie
nicht
wirklich
auf
mich
steht?
She
wanna
float,
She
wanna
go
Sie
will
schweben,
sie
will
gehen
What
if
shawty
just
using
me?
Was,
wenn
das
Mädchen
mich
nur
benutzt?
Slide
on
the
low,
pull
up
and
cloak
Gleite
im
Verborgenen,
komm
ran
und
tarne
dich
I
don't
really
think
it's
love,
between
you
and
me
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
es
Liebe
ist,
zwischen
dir
und
mir
Unless
you
know,
something
I
don't
Es
sei
denn,
du
weißt
etwas,
was
ich
nicht
weiß
There's
something
really
strange
about
your
energy
to
me
Es
ist
etwas
wirklich
Seltsames
an
deiner
Energie
für
mich
She
get
me
hard
like
an
Onyx,
she
ready
to
go
Sie
macht
mich
hart
wie
ein
Onyx,
sie
ist
bereit
zu
gehen
Everyday
she
hop
up
on
it,
tryna
rock
the
boat
Jeden
Tag
hüpft
sie
drauf,
versucht
das
Boot
zu
schaukeln
Gravity
got
me
astonished,
when
my
weed
make
me
float
Die
Schwerkraft
erstaunt
mich,
wenn
mein
Gras
mich
schweben
lässt
Girl,
you
know
you
gotta
go,
go,
go
Mädchen,
du
weißt,
du
musst
gehen,
gehen,
gehen
She
get
me
hard
like
an
Onyx,
she
ready
to
go
Sie
macht
mich
hart
wie
ein
Onyx,
sie
ist
bereit
zu
gehen
Everyday
she
hop
up
on
it,
tryna
rock
the
boat
Jeden
Tag
hüpft
sie
drauf,
versucht
das
Boot
zu
schaukeln
Gravity
got
me
astonished,
when
my
weed
make
me
float
Die
Schwerkraft
erstaunt
mich,
wenn
mein
Gras
mich
schweben
lässt
Girl,
you
know
you
gotta
go,
go,
go,
go
Mädchen,
du
weißt,
du
musst
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
Maybe
you're
right
Vielleicht
hast
du
Recht
I
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
Like
an
Onyx,
gotta
go
Wie
ein
Onyx,
muss
gehen
Get
up
on
it,
rock
the
boat
Steig
drauf,
schaukel
das
Boot
Keep
me
astonished,
Ima
float
Halt
mich
erstaunt,
ich
werde
schweben
You
gotta
go,
you
gotta
go
Du
musst
gehen,
du
musst
gehen
She
get
me
hard
like
an
Onyx,
she
ready
to
go
(go,
go)
Sie
macht
mich
hart
wie
ein
Onyx,
sie
ist
bereit
zu
gehen
(gehen,
gehen)
Everyday
she
hop
up
on
it,
tryna
rock
the
boat
(ooh,
woah)
Jeden
Tag
hüpft
sie
drauf,
versucht
das
Boot
zu
schaukeln
(ooh,
woah)
Gravity
got
me
astonished,
when
my
weed
make
me
float
Die
Schwerkraft
erstaunt
mich,
wenn
mein
Gras
mich
schweben
lässt
Girl,
you
know
you
gotta
go
(you
gotta
go)
go,
go
Mädchen,
du
weißt,
du
musst
gehen
(du
musst
gehen)
gehen,
gehen
She
get
me
hard
like
an
Onyx,
she
ready
to
go
Sie
macht
mich
hart
wie
ein
Onyx,
sie
ist
bereit
zu
gehen
Everyday
she
hop
up
on
it,
tryna
rock
the
boat
Jeden
Tag
hüpft
sie
drauf,
versucht
das
Boot
zu
schaukeln
Gravity
got
me
astonished,
when
my
weed
make
me
float
Die
Schwerkraft
erstaunt
mich,
wenn
mein
Gras
mich
schweben
lässt
Girl,
you
know
you
gotta
go
(you
gotta
go)
go
(go)
go
(go)
go
Mädchen,
du
weißt,
du
musst
gehen
(du
musst
gehen)
gehen
(gehen)
gehen
(gehen)
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Filichia
Attention! Feel free to leave feedback.