domphoenix - Standby Flights - translation of the lyrics into German

Standby Flights - domphoenixtranslation in German




Standby Flights
Standby Flüge
Uh, yeah
Uh, ja
Calling me up like wassup, yuh ooh uh, yeah uh
Rufst mich an, fragst, was geht, yuh ooh uh, ja uh
Yeah, catch a vibe, catch a vibe
Ja, fühl den Vibe, fühl den Vibe
I'ma pour it down real quick need a vibe on standby
Ich kipp's schnell runter, brauche einen Vibe auf Abruf
Zooted on a flight LA with a new sky
Verpeilt auf einem Flug nach LA mit einem neuen Himmel
Too fried feeling like I'm too fine tonight
Zu breit, fühle mich, als wäre ich zu fein heute Nacht
Shawty wanna throw it back, I'm like ok girl what's the catch?
Mädel will es krachen lassen, ich so, okay, Girl, wo ist der Haken?
I pin her down like Google Maps, she split in half like a Kit-Kat
Ich nagel sie fest wie Google Maps, sie teilt sich wie ein Kit-Kat
I pinch her tits and lick her tats, got dripping honey on my lap
Ich kneife ihre Titten und lecke ihre Tattoos, hab tropfenden Honig auf meinem Schoß
I smoke a blunt then write a song
Ich rauche einen Blunt und schreibe dann einen Song
Probably 'bout my rights and wrongs
Wahrscheinlich über meine Rechte und Fehler
How these girls treating me wrong
Wie diese Mädels mich falsch behandeln
And I came to realize recently, it's all an offering to god
Und mir ist kürzlich klar geworden, es ist alles ein Opfer für Gott
And if you're making offering to god, you're not thinking about
Und wenn du Gott ein Opfer bringst, denkst du nicht darüber nach
Oh, what's the budget? Or
Oh, was ist das Budget? Oder
Looking back into my fruitions, I'm so deep in this meditation
Wenn ich auf meine Früchte zurückblicke, bin ich so tief in dieser Meditation
Feel these deep and still vibrations, If it ain't love it ain't in equation
Fühle diese tiefen und stillen Schwingungen, wenn es keine Liebe ist, ist es nicht in der Gleichung
Another one night, bed shaken, random shorty stand acquaintance
Eine weitere Nacht, Bett bebt, zufällige kurze Bekanntschaft
All this Adderall in my system really taking all of my patience
All dieses Adderall in meinem System raubt mir wirklich meine ganze Geduld
Then the weed start rolling around, I check the mirror now I'm faded
Dann fängt das Gras an zu rollen, ich checke den Spiegel, jetzt bin ich verstrahlt
If there's one thing that I know fosho, my life never not entertaining
Wenn es eine Sache gibt, die ich sicher weiß, mein Leben ist nie nicht unterhaltsam
But I hope I don't end up brainless
Aber ich hoffe, ich ende nicht hirnlos
And I hope I keep my innocence when I'm famous
Und ich hoffe, ich behalte meine Unschuld, wenn ich berühmt bin
I know one side of me wants to find a cute prairie girl I can lay with
Ich weiß, eine Seite von mir will ein süßes Präriemädchen finden, mit dem ich liegen kann
But the other side of me thinks I need another hoe to keep up the maintenance
Aber die andere Seite von mir denkt, ich brauche eine weitere Schlampe, um den Unterhalt aufrechtzuerhalten
Always torn apart, like damn is this your pheromones or your fragrance?
Immer hin- und hergerissen, so wie, verdammt, sind das deine Pheromone oder dein Duft?
Always working hard, got lost inside the details need the basics
Arbeite immer hart, hab mich in den Details verloren, brauche die Grundlagen
Always looking for the real ones, so my eyes can't judge no faces
Suche immer nach den Echten, damit meine Augen keine Gesichter beurteilen können
But I'm always reading their faces
Aber ich lese immer ihre Gesichter
So am I just a real one in the making?
Also bin ich nur ein Echter im Werden?
It's a higher vibration
Es ist eine höhere Schwingung
We're making the best we can make, to the best of our ability
Wir machen das Beste, was wir machen können, nach bestem Wissen und Gewissen
Out of love and devotion, that's what it is
Aus Liebe und Hingabe, das ist es
And there is no, I'm changing it for someone else
Und es gibt kein, ich ändere es für jemand anderen
Because it can't be better than this devotional act that we're doing
Weil es nicht besser sein kann als dieser hingebungsvolle Akt, den wir tun
Feeling good, yeah I'm feeling great
Fühle mich gut, ja, ich fühle mich großartig
Another day another dinner date with destiny
Ein weiterer Tag, ein weiteres Abendessen mit dem Schicksal
But never know what's on my plate
Aber weiß nie, was auf meinem Teller ist
Another day I don't get away
Ein weiterer Tag, an dem ich nicht wegkomme
Another day I won't give away
Ein weiterer Tag, den ich nicht weggeben werde
I'ma keep working again and again and again and again till I glisten, but
Ich werde weiterarbeiten, immer und immer und immer und immer wieder, bis ich glänze, aber
Damn I'm all over the place
Verdammt, ich bin überall
Damn I need to get away
Verdammt, ich muss weg
Damn I think I need my space
Verdammt, ich glaube, ich brauche meinen Raum
Shroomies been helping with pain, when I cannot find a way
Pilze haben mir mit dem Schmerz geholfen, wenn ich keinen Weg finde
To understand the deeper things thats up in my brain
Die tieferen Dinge zu verstehen, die in meinem Gehirn sind
All I know is that every dog has his day
Alles, was ich weiß, ist, dass jeder Hund seinen Tag hat





Writer(s): Dominic Filichia


Attention! Feel free to leave feedback.