doriko feat.初音ミク - Memories (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation doriko feat.初音ミク - Memories (Instrumental)




Memories (Instrumental)
Воспоминания (Инструментальная версия)
思念編織成了詩
Тоска сплела слова в стихи,
也許你的名字
И, может быть, твое лишь имя
就是最唯美的詮釋
Прекраснейшей метафорой в них легло.
不需要被證實
Не нужно подтверждения им,
不需要被解釋
Не нужно им найти объясненья,
你在我心中
В моем ты сердце
占據
Занял
獨特位置
Особое, свое место.
跟隨著你的影子
Иду за тенью я твоей,
勾著你的手指
Держусь за пальцы рук твоих.
我這樣是不是太幼稚
Быть может, это все наивно?
但是無法停止
Но не могу я сердце удержать,
我的心彷彿被吞噬
Оно как будто в бездну провалилось.
是在何時
Когда,
被誰控制
Кем же
複雜的情緒無法掩飾
Был подчинен мой разум, чувства?
故事
История
才剛剛開始
Лишь началась,
等著我們去嘗試
И ждет, чтоб мы ее продолжили,
嘗試栽培我們的青澀果實
Взрастили плод любви, еще зеленый.
詩裡最後的句子
Последние слова стиха
透露了我的心思
Откроют тайну сердца моего:
今生今世
Всю жизнь
想跟你一輩子
Хочу быть рядом я с тобою,
思念編織成了詩
Тоска сплела слова в стихи.
也許這個故事
Быть может, эта повесть
注定不能被誰藏私
Не сможет быть тайной ни для кого,
換了韻的用字
Сменив размер и рифмы,
對了仄的遣詞錯綜的情緒
Расставив по местам слова,
依然
Все так же
患得患失
Сомнениям я предаюсь,
以為能坦率誠實
Хочу открыться и быть честной,
卻又欲言又止
Но не могу произнести ни слова.
我這樣是不是太固執
Быть может, это все упрямство,
但是無法停止
Но не могу я сердце удержать.
請不要笑我太自私
Не смейся надо мной, молю,
在此立誓
Я здесь клянусь,
今生今世
Всю жизнь,
一行永誌不渝的誠摯
Строкой, что в сердце навсегда,
想跟你一輩子
Хочу быть рядом я с тобою.
故事才剛剛開始
История лишь началась,
是否等我們嘗試
Но сможем ли ее продолжить,
雖然這一切都還只是未知
Ведь это неизвестность впереди?
詩最後的一個字
Последнее словечко стиха
被誰故意的擱置
Кем-то намеренно забыто,
等誰暗示
Ждет чьего-то знака,
這首詩
Этот стих
才剛剛開始
Лишь начат.
在未來的某一日
В один из дней грядущих
我們的一生是否
Судьба нам даст ответ,
擁有彼此
Будем ли
詩裡最後的句子
Друг другу принадлежать.
是我無悔的堅持
Последние слова стиха -
今生今世
Мое признание без капли лжи:
想跟你一輩子
Всю жизнь хочу быть рядом я с тобою.





Writer(s): O Neil Bryan, Writer Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.