Lyrics and translation x3L feat. arassz & ZETH INC. - Diyardan Diyara - Speed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diyardan Diyara - Speed
Из края в край - Скорость
Esad
Was
Here
Эсад
был
здесь
Diyardan
diyara
Из
края
в
край
Hovardalıkla
Бродяжничая,
Bi'
bardan
bara
Из
бара
в
бар.
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Месяцы,
годы
прошли
в
пути.
Diyardan
diyara
Из
края
в
край
Hovardalıkla
Бродяжничая,
Bi'
bardan
bara
Из
бара
в
бар.
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Месяцы,
годы
прошли
в
пути.
Bu
hayata
direnişin
rengi
bile
yeşil
Цвет
сопротивления
этой
жизни
- зелёный.
Beni
sana
kabul
edişin
delik
deşik
То,
как
ты
приняла
меня,
разбито
вдребезги.
Kalbimin
aklı
bu
kaçıncı
fethedişi?
Какое
по
счёту
это
завоевание
разума
моего
сердца?
Yeri
gelir
dertleşir
yarı
helalleşir
Бывает,
делимся
горем,
наполовину
прощая
друг
друга.
Kıymeti
gıyabında
elle
gösteriş
Ценность
в
отсутствии,
демонстрация
руками.
Seni
bana
bağlayan
çokça
serzeniş
Много
упрёков
связывают
тебя
со
мной.
Her
kafadan
bana
farklı
sesleniş
Каждый
обращается
ко
мне
по-своему.
Tanıdığım
tek
sesi
her
gün
özlemiş
Единственный
знакомый
голос,
по
которому
скучаю
каждый
день.
Çok
bilmiş,
bilmiş,
bilmiş
Всезнайка,
всезнайка,
всезнайка,
Finalde
kendisi
kaybetmiş
В
итоге
сам
и
проиграл.
Doğrusu
yanlış
kalmış
Его
правда
осталась
ложью.
Yatmış
yatağına
Лег
в
свою
постель
Bi'
de
bunu
dert
etmiş
И
ещё
и
этим
опечален.
Çok
bilmiş,
bilmiş,
bilmiş
Всезнайка,
всезнайка,
всезнайка,
Finalde
kendisi
kaybetmiş
В
итоге
сам
и
проиграл.
Doğrusu
yanlış
kalmış
Его
правда
осталась
ложью.
Yatmış
yatağına
Лег
в
свою
постель
Bi'
de
bunu
dert
etmiş
И
ещё
и
этим
опечален.
Diyardan
diyara
Из
края
в
край
Hovardalıkla
Бродяжничая,
Bi'
bardan
bara
Из
бара
в
бар.
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Месяцы,
годы
прошли
в
пути.
Diyardan
diyara
Из
края
в
край
Hovardalıkla
Бродяжничая,
Bi'
bardan
bara
Из
бара
в
бар.
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Месяцы,
годы
прошли
в
пути.
Bağla
ellerimi
kalmam
arkada
Свяжи
мои
руки,
чтобы
я
остался
позади.
İyi
hissettiren
pahalı
markalar
Дорогие
бренды,
которые
заставляют
чувствовать
себя
хорошо.
İleride
yönelirim
farklı
dallara
Я
буду
двигаться
вперёд,
к
другим
ветвям.
Tutunurum
hayata
ihtiyarlara
Я
буду
цепляться
за
жизнь
стариков.
Her
sene
üflenen
farklı
pastalar
Разные
торты,
которые
задувают
каждый
год.
Dileğimi
tutmayan
aynı
yaştalar
Одни
и
те
же
возрасты,
которые
не
исполняют
моё
желание.
Yanmayan
ateşim
sönmüyo'
sana
Мой
негаснущий
огонь
не
гаснет
для
тебя.
Derecesi
düşmeyen
tribal
hastalar
Трайбл-пациенты
с
неизменной
температурой.
Sabahına
öldüm,
öldüm,
öldüm,
öldüm
Наутро
я
умер,
умер,
умер,
умер,
Yine
dirildim
И
снова
воскрес.
Gece
yine
döndür,
döndür,
döndür
Ночь,
снова
раскрути,
раскрути,
раскрути,
Bu
kez
söndürdüm
На
этот
раз
я
потушил.
Ciğerim
taze
zannederken
Думая,
что
мои
лёгкие
свежие,
Küllüğe
ziyan
etmişim
Я
погубил
пепельницу.
Çiçeğime
mazi
derken
dilim
Мой
язык,
думая,
что
это
мазь
для
моего
цветка,
Çok
kez,
çok
kez
titremiş
Много
раз,
много
раз
дрожал.
Diyardan
diyara
Из
края
в
край
Hovardalıkla
Бродяжничая,
Bi'
bardan
bara
Из
бара
в
бар.
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Месяцы,
годы
прошли
в
пути.
Diyardan
diyara
Из
края
в
край
Hovardalıkla
Бродяжничая,
Bi'
bardan
bara
Из
бара
в
бар.
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Месяцы,
годы
прошли
в
пути.
Diyardan
diyara
Из
края
в
край
Hovardalıkla
Бродяжничая,
Bi'
bardan
bara
Из
бара
в
бар.
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Месяцы,
годы
прошли
в
пути.
Diyardan
diyara
Из
края
в
край
Hovardalıkla
Бродяжничая,
Bi'
bardan
bara
Из
бара
в
бар.
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Месяцы,
годы
прошли
в
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.