Lyrics and German translation dream - ヒマワリ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光が降り注ぐ
im
Zentrum
dieser
Welt,
この世界の真ん中で
wo
das
Licht
herabströmt,
顔を上げて
erhebe
dein
Gesicht,
空見上げて
schau
zum
Himmel
auf,
今その手を広げ
breite
jetzt
deine
Hände
aus
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
溢れ出した
涙
Die
überfließenden
Tränen,
流れたままで良いから
lass
sie
ruhig
weiterlaufen,
『アナタらしく』
‚du
selbst
sein‘,
で良いから
das
ist
in
Ordnung.
たまに挫けそうに
Wenn
du
manchmal
kurz
davor
bist,
なる時は思い出して
aufzugeben,
erinnere
dich
daran,
太陽は遠くても
Die
Sonne
ist
zwar
fern,
必ずそこにある物
aber
sie
ist
immer
da,
手の平を伸ばせ
streck
deine
Handfläche
aus.
心に咲くヒマワリ
Die
Sonnenblume,
die
in
deinem
Herzen
blüht,
風に揺られ
wiegt
sich
im
Wind,
見上げた空は
der
Himmel,
zu
dem
du
aufschaust,
晴れ渡り
ほら
ist
klar
und
weit,
siehst
du
虹が見えるでしょ?
den
Regenbogen?
辛い事や
Sogar
schmerzhafte
Dinge
悲しい出来事さえ
und
traurige
Ereignisse
忘れてしまう
wirst
du
vergessen,
そんな景色が
solch
eine
Aussicht
どうかアナタにも
wünsche
ich
auch
dir,
映ります様に
dass
sie
dir
erscheine.
1人
うつむいたまま
Allein,
mit
gesenktem
Kopf,
夜を越えた思い出も
die
Erinnerungen
an
durchwachte
Nächte,
過去の記憶になるから
werden
sie
zur
Vergangenheit.
今は
逃げないキモチ
Jetzt
ist
es
der
Mut,
nicht
wegzulaufen,
それだけを握りしめて
den
du
fest
umklammerst,
弱さと歩み続けて良いんだよ
es
ist
in
Ordnung,
mit
deiner
Schwäche
weiterzugehen.
誰かが
指さして
Auch
wenn
jemand
mit
dem
Finger
auf
dich
zeigt
アナタを笑う時でも
und
dich
auslacht,
傍にいる
いつも...
ich
bin
immer
an
deiner
Seite...
今は小さなヒマワリ
Jetzt
ist
es
eine
kleine
Sonnenblume,
雨に打たれ
vom
Regen
getroffen,
雲に隠れた
die
Sonne,
versteckt
見えて来ないけど
ist
noch
nicht
zu
sehen.
泣いた日々や
Die
Tage,
an
denen
du
geweint
hast,
悔しい思い出さえ
und
sogar
frustrierende
Erinnerungen
忘れてしまう
wirst
du
vergessen,
どうかアナタにも
wünsche
ich
auch
dir,
届きます様に
dass
es
dich
erreicht.
未来は分からない
Die
Zukunft
ist
ungewiss,
転んだって構わない
ob
du
stolperst,
今その涙さえ
werden
jetzt
sogar
deine
Tränen
心に咲くヒマワリ
Die
Sonnenblume,
die
in
deinem
Herzen
blüht,
風に揺られ
wiegt
sich
im
Wind,
見上げた空は
der
Himmel,
zu
dem
du
aufschaust,
晴れ渡り
ほら
ist
klar
und
weit,
siehst
du
虹が見えるでしょ?
den
Regenbogen?
辛い事や
Sogar
schmerzhafte
Dinge
悲しい出来事さえ
und
traurige
Ereignisse
忘れてしまう
wirst
du
vergessen,
そんな景色が
solch
eine
Aussicht
どうかアナタにも
wünsche
ich
auch
dir,
映ります様に
dass
sie
dir
erscheine.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Army Slick, Jam9, army slick, jam9
Attention! Feel free to leave feedback.