С кем ты?
Mit wem bist du?
Твои
сториз
для
меня,
как
чёртов
триптих
Deine
Storys
sind
für
mich
wie
ein
verdammtes
Triptychon
Яркий
свет
на
светофоре
серебрит
твою
улыбку
Helles
Licht
an
der
Ampel
lässt
dein
Lächeln
silbern
schimmern
И
все
твои
истории
берут
начало
в
випке
Und
alle
deine
Geschichten
beginnen
im
VIP-Bereich
Ты
не
в
моём
море,
рыбка
Du
bist
nicht
in
meinem
Meer,
Fischlein
Киса,
ты
не
моя
рыбка
Kätzchen,
du
bist
nicht
mein
Fischlein
Ресницами
ресницы
Wimpern
an
Wimpern
Касаться
твоих
губ,
и
Deine
Lippen
berühren
und
Мечтать,
что
мне
не
снится
Träumen,
dass
es
kein
Traum
ist
Мечтать,
что
не
разбудишь
Träumen,
dass
du
mich
nicht
aufweckst
Дыхание
на
шее
Dein
Atem
an
meinem
Hals
Сквозит
мороз
по
коже
Gänsehaut
überzieht
meine
Haut
Неровное
движение
Eine
unruhige
Bewegung
Не
верю,
что
мы
сможем
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
es
schaffen
Ты
въелась
в
мои
стены
Du
hast
dich
in
meine
Wände
gefressen
Что
тебе
я
сделал?
Was
habe
ich
dir
getan?
А
я
не
знаю,
с
кем
ты
Und
ich
weiß
nicht,
mit
wem
du
Делишь
своё
тело
Deinen
Körper
teilst
В
каждой
моей
строчке
In
jeder
meiner
Zeilen
Есть
твои
куплеты
Sind
deine
Strophen
Снишься
каждой
ночью
Du
erscheinst
mir
jede
Nacht
im
Traum
А
я
не
знаю,
с
кем
ты
Und
ich
weiß
nicht,
mit
wem
du
bist
Ты
въелась
в
мои
стены
Du
hast
dich
in
meine
Wände
gefressen
Что
тебе
я
сделал?
Was
habe
ich
dir
getan?
Я
не
знаю,
с
кем
ты
Ich
weiß
nicht,
mit
wem
du
Делишь
своё
тело
Deinen
Körper
teilst
В
каждой
моей
строчке
In
jeder
meiner
Zeilen
Есть
твои
куплеты
Sind
deine
Strophen
Снишься
каждой
ночью
Du
erscheinst
mir
jede
Nacht
im
Traum
А
я
не
знаю,
с
кем
ты
Und
ich
weiß
nicht,
mit
wem
du
bist
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
Что
тебе
я
сделал?
Was
habe
ich
dir
getan?
Я
не
знаю,
с
кем
ты
Ich
weiß
nicht,
mit
wem
du
Делишь
своё
тело
Deinen
Körper
teilst
В
каждой
моей
строчке
In
jeder
meiner
Zeilen
Есть
твои
куплеты
Sind
deine
Strophen
Снишься
каждой
ночью
Du
erscheinst
mir
jede
Nacht
im
Traum
А
я
не
знаю,
с
кем
ты
Und
ich
weiß
nicht,
mit
wem
du
bist
С
кем
ты?
Mit
wem
bist
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): туров иван васильевич
Attention! Feel free to leave feedback.