Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κραυγες
και
αγωνιες
Крики
и
муки
ΝΑ
ΜΟΥ
ΠΑΡΟΥΝ
ΤΟ
ΜΟΝΕRO
ΠΡΟΣΠΑΘΟΥΝΕ
Пытаются
отнять
у
меня,
детка,
мои
MONERO
ΟΛΟ
ΤΟ
DINERO
MOU
ΠΟΥ
ΔΙΚΑΙΟΥΜΑΙ
Все
мои
денежки,
которые
я
заслужил
ΟΛΟΙ
ΟΙ
ΕΦΟΡΙΑΚΟΙ
ΨΑΧΝΟΥΝ
ΝΑ
ΜΕ
ΒΡΟΥΝΕ
Все
налоговики
пытаются
меня
найти
ΓΙ
ΑΥΤΟ
ΚΡΥΒΟΜΑΙ
ΜΕΣ
ΣΤΟ
ΜΙΚΡΟ
ΣΚΑΦΑΚΙ
ΜΟΥ
Поэтому
я
прячусь
в
своей
маленькой
лодочке
Απο
το
σπιτι
μου
βγαζω
το
cash
Из
дома
выношу
наличные
Κι
οσο
το
βγαζω
μεγαλο
το
stash
И
чем
больше
выношу,
тем
больше
мой
stash
Αν
εχεις
καραβια
δε
δειχνεις
το
cash
Если
у
тебя
есть
корабли,
ты
не
показываешь
наличные
Αν
εχω
καραβια
για
chain
μη
μιλας
Если
у
меня
есть
корабли,
о
цепочке
не
говори
"Κυριε
duKY
πανε
καλα
οι
δουλειες
"Господин
duKY,
как
дела?
Μεσα
στο
budget
οι
κανναβουριες!"
Косячки
вписываются
в
бюджет!"
"Μπραβο
παιδι
μου
τετοια
να
μου
λες!
"Молодец,
сынок,
вот
так
и
говори!
Τραβα
στο
'ριπτερο
παρε
ο,τι
θες!
"
Иди
в
киоск,
купи,
что
хочешь!"
Απο
το
G-Shock
μεχρι
το
Philippe
Patek
От
G-Shock
до
Philippe
Patek
Σκυλοι
μες
στο
μπλοκ,
σκυλοι
και
στου
yacht
το
deck
Псы
в
квартале,
псы
и
на
палубе
яхты
Πρωτα
παντα
καναμε
το
κιλο
Сначала
мы
всегда
делали
килограмм
Κι
ας
το
ριχναμε
μετα
μες
στο
γιαλο
И
пусть
потом
мы
его
бросали
в
море
Σαν
γερασω
θα
νοικιασω
μια
αποκλειστικια
ωραια
Когда
состарюсь,
сниму
шикарную
виллу
Να
τραβω
σχοινι
να
μου
φερνει
τα
Σεα
και
τα
Μεα
Чтобы
тянуть
веревку,
и
мне
приносили
Сеа
и
Меа
(модели
часов)
"ολοι
οι
γειτονοι
Μασονοι!
"Все
соседи
- масоны!
Τιποτα
πια
δε
με
σωνει!
Ничто
меня
уже
не
спасет!
Ολοι
οι
γειτονοι
με
μωβ
ποδιες!
Все
соседи
в
пурпурных
одеждах!
Κυκλοφορουνε
με
Mercedes!"
Разъезжают
на
Mercedes!"
Θ'
αγορασω
το
Τατόι
Куплю
Татой
(бывшая
королевская
резиденция
в
Греции)
Γιατι
ο
κωλος
μου
με
τρωει
Потому
что
меня
жжет
в
одном
месте
Κι
οπου
καποτε
ειχε
χλοη
И
там,
где
когда-то
была
трава
Θα
χει
kush
δυο
μετρα
μπόι
Будет
куш
высотой
два
метра
Σισα
φουφου
σισι-χαχα
Шиша,
фу-фу,
сиси-хаха
Κοκο
μουντου
τσοκο
πια-χα
Коко,
мунту,
чоко,
пья-ха
Ντιλια
στα
'Ξαμιλια
πηρα
πραματα
που
πριν
δεν
τα
'χα
Сделка
в
'Ксамилии,
взял
вещи,
которых
раньше
не
имел
Εναν
Πιτσο
που
πατας
το
κουμπι
και
σου
βγαζει
μεσα
στο
ποτηρι
ice
Автомат,
нажимаешь
кнопку,
и
он
наливает
в
стакан
лед
Δε
λεω
παγακια
μα
vvs
αν
το
καταλαβες
τοτε
very
nice!
Я
не
говорю
"кубики
льда",
а
"vvs",
если
ты
поняла,
тогда
very
nice!
Καποτε
σκαγαμε
ντυμενοι
Hobo
Когда-то
мы
тусовались,
одетые
как
бомжи
Και
τωρα
σα
Hobo
μα
ξερω
το
κολπο
А
теперь
как
бомж,
но
я
знаю
фишку
Γελω
δυνατα
και
φλεξαρω
δικεφαλα
αν
μου
βγαλουνε
τ'
οπλο
Смеюсь
громко
и
флексю
бицепсами,
если
мне
достанут
ствол
ΝΑ
ΜΟΥ
ΠΑΡΟΥΝ
ΤΟ
ΜΟΝΕRO
ΠΡΟΣΠΑΘΟΥΝΕ
Пытаются
отнять
у
меня,
детка,
мои
MONERO
ΟΛΟ
ΤΟ
DINERO
MOU
ΠΟΥ
ΔΙΚΑΙΟΥΜΑΙ
Все
мои
денежки,
которые
я
заслужил
ΟΛΟΙ
ΟΙ
ΕΦΟΡΙΑΚΟΙ
ΨΑΧΝΟΥΝ
ΝΑ
ΜΕ
ΒΡΟΥΝΕ
Все
налоговики
пытаются
меня
найти
ΓΙ
ΑΥΤΟ
ΚΡΥΒΟΜΑΙ
ΜΕΣ
ΣΤΟ
ΜΙΚΡΟ
ΣΚΑΦΑΚΙ
ΜΟΥ
Поэтому
я
прячусь
в
своей
маленькой
лодочке
Απο
το
σπιτι
μου
βγαζω
το
cash
Из
дома
выношу
наличные
Κι
οσο
το
βγαζω
μεγαλο
το
stash
И
чем
больше
выношу,
тем
больше
мой
stash
Αν
εχεις
καραβια
δε
δειχνεις
το
cash
Если
у
тебя
есть
корабли,
ты
не
показываешь
наличные
Αν
εχω
καραβια
για
chain
μη
μιλας
Если
у
меня
есть
корабли,
о
цепочке
не
говори
"Κυριε
duKY
πανε
καλα
οι
δουλειες
"Господин
duKY,
как
дела?
Μεσα
στο
budget
οι
κανναβουριες"
Косячки
вписываются
в
бюджет"
"Μπραβο
παιδι
μου
τετοια
να
μου
λες!
"Молодец,
сынок,
вот
так
и
говори!
Τραβα
στο
'ριπτερο
παρε
ο,τι
θες!
"
Иди
в
киоск,
купи,
что
хочешь!"
Ολοι
δικοι
μου
ειναι
hobos
Все
мои
- hobos
Το
παλατι
Hobos-Center
Дворец
Hobos-Center
DuKYS
και
kostas
got
fuego
DuKYS
и
kostas
got
fuego
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dukys Dukopoulos, Gift Giftidis
Album
MONERO
date of release
03-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.