Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
get
him
gone
and
I
don't
even
gotta
strike
him
Ich
kann
ihn
verschwinden
lassen,
ohne
ihn
überhaupt
zu
schlagen
My
boy
spent
six
on
the
glock
he
don't
even
think
about
fighting
Mein
Junge
hat
sechs
für
die
Glock
ausgegeben,
er
denkt
nicht
mal
ans
Kämpfen
I
was
in
my
feelings
until
I
po'd
up
Ich
war
in
meinen
Gefühlen,
bis
ich
mich
zugedröhnt
habe
I
be
in
my
feelings
when
I'm
sober
I
swear
Ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
wenn
ich
nüchtern
bin,
ich
schwöre
Them
boys
throw
on
shiesty's
and
all
of
sudden
they
act
tough
Die
Jungs
ziehen
Skimasken
an
und
plötzlich
tun
sie
so
hart
We
said
fuck
the
mask
I
want
them
boys
to
know
it's
us
Wir
sagten,
scheiß
auf
die
Maske,
ich
will,
dass
die
Jungs
wissen,
dass
wir
es
sind
I
heard
they
don't
know
you
Ich
habe
gehört,
sie
kennen
dich
nicht
And
I'm
not
scared
to
push
this
shit
I
swear
to
God
don't
make
me
show
you
Und
ich
habe
keine
Angst,
diese
Scheiße
durchzuziehen,
ich
schwöre
bei
Gott,
zwing
mich
nicht,
es
dir
zu
zeigen
And
I'm
so
tired
of
pussy
niggas
rapping
tough
delete
your
pro
tools
Und
ich
bin
so
müde
von
diesen
Weicheiern,
die
hart
rappen,
lösch
deine
Pro
Tools
And
I
just
fucked
up
on
my
ex
I
saw
her
phone
delete
my
photo
Und
ich
habe
gerade
mit
meiner
Ex
Schluss
gemacht,
ich
sah
ihr
Handy,
lösch
mein
Foto
How
are
you
tough
and
you
told
where
the
principles?
Wie
kannst
du
hart
sein
und
hast
verraten,
wo
sind
die
Prinzipien?
I
got
a
bitch
she
so
bad
she
not
into
you
Ich
habe
eine
Schlampe,
sie
ist
so
heiß,
sie
steht
nicht
auf
dich
Matter
fact
my
new
lil
bitch
ain't
even
into
dudes
Tatsache
ist,
meine
neue
kleine
Schlampe
steht
nicht
mal
auf
Typen
I'm
getting
paid
to
talk
like
a
interview
Ich
werde
dafür
bezahlt,
zu
reden,
wie
bei
einem
Interview
I'm
in
these
hoes
mouth
like
braces
Ich
bin
in
den
Mündern
dieser
Schlampen
wie
Zahnspangen
I
like
all
hoes
I'm
not
racist
Ich
mag
alle
Schlampen,
ich
bin
kein
Rassist
And
this
lil
chris
on
rocks,
I
just
want
a
whole
lot
of
blue
faces
Und
dieser
kleine
Chris
auf
Rocks,
ich
will
nur
eine
ganze
Menge
blauer
Scheine
And
he
saw
his
opps,
I
just
asked
duffy
why
didn't
he
get
him?
Und
er
sah
seine
Gegner,
ich
fragte
Duffy
nur,
warum
hat
er
ihn
nicht
gekriegt?
He
said
teeno!
these
niggas
be
pussy
Er
sagte
Teeno!
diese
Typen
sind
Weicheier
Act
so
tough
but
they
really
be
victim
Tun
so
hart,
aber
sind
in
Wirklichkeit
Opfer
I
don't
believe
when
he
said
he
gone
take
my
life,
I
look
at
him
see
it
ain't
in
him
Ich
glaube
nicht,
dass
er
mir
mein
Leben
nehmen
will,
ich
sehe
ihn
an,
es
ist
nicht
in
ihm
I
don't
even
claim
to
be
about
that
life
but
we
strip
that
boy
out
of
his
denim
Ich
behaupte
nicht
mal,
so
drauf
zu
sein,
aber
wir
ziehen
dem
Jungen
seine
Jeans
aus
And
this
hoe
hate
me,
she
still
gave
me
top
in
the
benz
Und
diese
Schlampe
hasst
mich,
sie
hat
mir
trotzdem
im
Benz
einen
geblasen
And
I
can't
even
be
no
father
figure,
she
just
swallowed
all
of
my
kids
Und
ich
kann
keine
Vaterfigur
sein,
sie
hat
gerade
alle
meine
Kinder
geschluckt
And
I
would
say
free
my
cousin
but
if
he
come
out
I
know
he
just
gone
go
right
back
in
Und
ich
würde
sagen,
befreit
meinen
Cousin,
aber
wenn
er
rauskommt,
weiß
ich,
dass
er
einfach
wieder
reingeht
And
I
just
linked
with
a
freak
ass
hoe,
she
over
here
screaming
to
put
it
back
in
Und
ich
habe
mich
gerade
mit
einer
verrückten
Schlampe
getroffen,
sie
schreit
hier,
ich
soll
ihn
wieder
reinstecken
I
wont
even
give
a
slap
on
the
back
of
the
hand
for
these
niggas
boy
you
not
my
twin
Ich
würde
diesen
Typen
nicht
mal
einen
Klaps
auf
die
Hand
geben,
Junge,
du
bist
nicht
mein
Zwilling
She
told
me
she
looking
for
love
thats
the
right
idea
but
the
wrong
nigga
I'm
not
him
Sie
sagte
mir,
sie
sucht
Liebe,
das
ist
die
richtige
Idee,
aber
der
falsche
Typ,
ich
bin
es
nicht
And
I
can't
be
spotted
with
broke
ass
niggas
If
they're
in
my
picture
I'm
gone
crop
them
Und
ich
kann
nicht
mit
pleite
Typen
gesehen
werden,
wenn
sie
auf
meinem
Bild
sind,
schneide
ich
sie
raus
I
don't
give
a
fuck
who
you
is,
disrespect
my
niggas
it
ain't
nothing
to
go
stomp
him
Es
ist
mir
scheißegal,
wer
du
bist,
respektiere
meine
Jungs
nicht,
es
ist
kein
Ding,
ihn
zu
zertreten
I
was
in
my
feelings
until
I
po'd
up
Ich
war
in
meinen
Gefühlen,
bis
ich
mich
zugedröhnt
habe
I
be
in
my
feelings
when
I'm
sober
I
swear
Ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
wenn
ich
nüchtern
bin,
ich
schwöre
Them
boys
throw
on
shiesty's
and
all
of
sudden
they
act
tough
Die
Jungs
ziehen
Skimasken
an
und
plötzlich
tun
sie
so
hart
We
said
fuck
the
mask
I
want
them
boys
to
know
it's
us
Wir
sagten,
scheiß
auf
die
Maske,
ich
will,
dass
die
Jungs
wissen,
dass
wir
es
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lance Burnette
Attention! Feel free to leave feedback.