Lyrics and translation [dunkelbunt] feat. Boban i Marko Marcovic Orkestar - Cinnamon Girl - Club Edit (Digital Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinnamon Girl - Club Edit (Digital Bonus Track)
Девушка с ароматом корицы - Клубная версия (цифровой бонус-трек)
I
met
her
on
the
milkyway
Я
встретил
тебя
на
Млечном
Пути,
Who
she
was
I
cannot
say
Кто
ты
такая,
я
не
могу
сказать.
I
only
knew
I
want
to
stay
Я
знал
лишь,
что
хочу
остаться,
Together
we
spent
night
and
day
Вместе
мы
проводили
дни
и
ночи.
We
used
to
fly
through
summer
dreams
Мы
летали
сквозь
летние
сны,
Deep
inhale
this
tasty
smell
Глубоко
вдыхая
этот
вкусный
аромат.
How
many
stories
does
it
tell?
Сколько
историй
он
может
рассказать?
Hey
my
little
honey
bee
(honey
bee)
Эй,
моя
маленькая
пчелка
(пчелка),
You're
far
away
that's
hurting
me
(hurting
me)
Ты
далеко,
и
это
ранит
меня
(ранит
меня).
I
see
you
darling,
far
away
Я
вижу
тебя,
дорогая,
далеко,
You
won't
sweet
smile
this
summer
day
Ты
не
подаришь
мне
свою
сладкую
улыбку
в
этот
летний
день.
Je
me
trouve
en
plein
hiver
Я
нахожусь
в
самой
середине
зимы,
De
l'autre
côté
de
la
terre
На
другой
стороне
Земли.
J'ai
trop
froid
sans
ta
chaleur
Мне
слишком
холодно
без
твоего
тепла,
J'en
ai
besoin
pour
mon
bonheur
Оно
нужно
мне
для
моего
счастья.
En
pleurant
je
compte
les
jours
Плача,
я
считаю
дни,
Comme
tu
me
manques
– mon
amour
Как
же
мне
не
хватает
тебя
– моя
любовь.
Bientôt
on
fera
des
voyages
Скоро
мы
будем
путешествовать,
Dans
le
ciel
sur
les
nuages
В
небе,
на
облаках.
Hey
my
little
honey
bee
(honey
bee)
Эй,
моя
маленькая
пчелка
(пчелка),
You're
far
away
that's
hurting
me
(hurting
me)
Ты
далеко,
и
это
ранит
меня
(ранит
меня).
I
see
you
darling,
far
away
Я
вижу
тебя,
дорогая,
далеко,
You
won't
sweet
smile
this
summer
day
Ты
не
подаришь
мне
свою
сладкую
улыбку
в
этот
летний
день.
It's
time
for
me
to
say
goodbye
Мне
пора
прощаться,
Please
though
darling
don't
ask
why
Пожалуйста,
дорогая,
не
спрашивай
почему.
Out
from
the
sun
comes
rain
and
dry
После
солнца
приходит
дождь
и
засуха,
Remember
our
days
in
the
sky
Вспомни
наши
дни
в
небе.
My
heart
is
bleeding
every
day
Мое
сердце
кровоточит
каждый
день,
Since
we
had
say
farewell
С
тех
пор,
как
мы
попрощались.
I
still
can
taste
your
tender
skin
Я
все
еще
чувствую
твою
нежную
кожу,
It
smelled
so
good
like
cinnamon
Она
так
чудесно
пахла
корицей.
Hey
my
little
honey
bee
(honey
bee)
Эй,
моя
маленькая
пчелка
(пчелка),
You're
far
away
that's
hurting
me
(hurting
me)
Ты
далеко,
и
это
ранит
меня
(ранит
меня).
I
see
you
darling,
far
away
Я
вижу
тебя,
дорогая,
далеко,
You
won't
sweet
smile
this
summer
day
Ты
не
подаришь
мне
свою
сладкую
улыбку
в
этот
летний
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Lindemann, Boban Markovic
Attention! Feel free to leave feedback.