Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll Away - Radio Edit
Roll Away - Radio Edit
Dunkelbunt
- roll
away
Dunkelbunt
- roll
away
I've
had
enough
of
people
telling
me
about-
Ich
habe
genug
von
Leuten,
die
mir
erzählen-
Stuff
that
i
dont
need
to
know
about,
Dinge,
die
ich
nicht
wissen
muss,
Make's
me
wanna
shout.
Bringt
mich
zum
Schreien.
Spred
some
love,
interact,
Yes
respect,
Verbreite
Liebe,
interagiere,
Ja
Respekt,
But
we
select,
we
won't
bring
nobody
down,
Doch
wir
selektieren,
wir
machen
niemanden
nieder,
Our
Mission
is
ths
sound.
Unsere
Mission
ist
dieser
Sound.
The
bass
you
need
to
move
Der
Bass,
den
du
brauchst,
um
dich
zu
bewegen,
Theme
up
to
grove,
Thema
hoch
zum
Groove,
And
if
the
sound
is
not
profound
The
tables
will
stop
from
turning
ruond
and
ruond.
Und
wenn
der
Sound
nicht
tiefgründig
ist,
hören
die
Platten
auf,
sich
zu
drehen,
rund
und
rund.
Every
body
move
like
its
way,
Jeder
bewegt
sich
wie
es
sein
soll,
Let
the
rhythm
roll
away.
Lass
den
Rhythmus
davonrollen.
Dunkelbunt
they
danc
again,
Dunkelbunt
tanzt
wieder,
The
combination
tight
i
tell
you
my
friend.
Die
Kombination
ist
tight,
mein
Freund,
das
sage
ich
dir.
I've
had
enough
of
all
the
stuff
that
need
to
buy,
Ich
habe
genug
von
all
dem
Zeug,
das
man
kaufen
muss,
They
say
but
things
in
life
are
free,
Sie
sagen,
doch
im
Leben
sind
Dinge
umsonst,
That
makes
perfect
sense
for
me.
Das
ergibt
für
mich
perfekten
Sinn.
Spirit,
soul,
conscious
level
the
things
i
like
to
be
thinking
of,
Geist,
Seele,
Bewusstseinsebene,
Dinge,
an
die
ich
gerne
denke,
I'm
sure
it
will
be
best
to
give
the
monkey
man
some
rest.
Ich
bin
sicher,
es
ist
das
Beste,
den
Affenmann
ruhen
zu
lassen.
The
bass
you
need
to
move
Der
Bass,
den
du
brauchst,
um
dich
zu
bewegen,
Theme
up
to
grove
Thema
hoch
zum
Groove,
And
if
the
sound
is
not
profound
The
tables
will
stop
from
turning
ruond
and
ruond.
Und
wenn
der
Sound
nicht
tiefgründig
ist,
hören
die
Platten
auf,
sich
zu
drehen,
rund
und
rund.
Every
body
move
like
its
way,
Jeder
bewegt
sich
wie
es
sein
soll,
Let
the
rhythm
roll
away.
Lass
den
Rhythmus
davonrollen.
Dunkelbunt
they
danc
again,
Dunkelbunt
tanzt
wieder,
The
combination
tight
i
tell
you
my
friend.
Die
Kombination
ist
tight,
mein
Freund,
das
sage
ich
dir.
I've
had
enough
of
people
telling
me
about-
Ich
habe
genug
von
Leuten,
die
mir
erzählen-
Stuff
that
i
dont
need
to
know
about,
Dinge,
die
ich
nicht
wissen
muss,
Make's
me
wanna
shout.
Bringt
mich
zum
Schreien.
How
cuold
so
meny
people
think
they
know
what's
going
on,
Wie
können
so
viele
Leute
denken,
sie
wüssten,
was
los
ist,
Although
there's
proof
every
day
they
have
no
idea
of
what
they
say.
Obwohl
jeden
Tag
bewiesen
wird,
dass
sie
keine
Ahnung
haben,
wovon
sie
reden.
The
bass
you
need
to
move
Der
Bass,
den
du
brauchst,
um
dich
zu
bewegen,
Theme
up
to
grove
Thema
hoch
zum
Groove
And
if
the
sound
is
not
profound
Every
body
move
like
its
way,
Und
wenn
der
Sound
nicht
tiefgründig
ist,
jeder
bewegt
sich
wie
es
sein
soll,
Let
the
rhythm
roll
away.
Lass
den
Rhythmus
davonrollen.
Dunkelbunt
they
danc
again,
Dunkelbunt
tanzt
wieder,
The
combination
tight
i
tell
you
my
friend.
Die
Kombination
ist
tight,
mein
Freund,
das
sage
ich
dir.
Every
body
move
like
its
way,
Jeder
bewegt
sich
wie
es
sein
soll,
Let
the
rhythm
roll
away.
Lass
den
Rhythmus
davonrollen.
Dunkelbunt
they
danc
again,
Dunkelbunt
tanzt
wieder,
The
combination
tight
i
tell
you
my
friend.
Die
Kombination
ist
tight,
mein
Freund,
das
sage
ich
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Lindemann, Benedikt Unger
Attention! Feel free to leave feedback.