dunya - dünden beri - translation of the lyrics into Russian

dünden beri - dunyatranslation in Russian




dünden beri
Со вчерашнего дня
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
Dünden beri aklımdasın
Со вчерашнего дня ты в моих мыслях
Düşsen bile kalkar mısın?
Даже если упадешь, встанешь ли?
Demiştin bana (bana)
Ты сказал мне (мне)
Hatırlasana (hatırlasana)
Вспомни же (вспомни же)
Dünden beri aklımdasın
Со вчерашнего дня ты в моих мыслях
Düşsen bile kalkar mısın?
Даже если упадешь, встанешь ли?
Ne fayda eder o günden sonra
Но какая польза от того дня, что прошёл
Gözlerimle gördüm her şeyi, kaydı bi' anda
Я всё видел своими глазами, но мир рухнул в миг
Nasıl kaldın orada? (nasıl?)
Как ты остался там? (как?)
Sandım peşimdesin sanki o an (nasıl?)
Мне казалось, ты следуешь за мной (как?)
Döndüm arkamı ben perperişan (yeah)
Я обернулся и был разбит (да)
Korktuğum şey yalnızlık değil (huh?)
Но страх мой не в одиночестве (а?)
Sen farklısın, lazımsın, yalnızlığımsın
Ты другой, ты нужен, ты мое одиночество
Her şey bitti derken gelen o yeni yaşımsın
Когда всё кончилось, ты стал новым годом моей жизни
Son 2 senede çok yaşlandım
За последние два года я так состарился
Sanki dünyayı ben sırtladım
Будто всю планету на себе тащил
Giderim yolum neresiyse
Пойду, куда зовёт дорога
Kendimi akışa bıraktım
Позволил течению нести меня
Yaşarım hayatı neşesine
Живу, чтобы радоваться жизни
Diyerek kendimi kandırdım
Так я сам себя обманывал
Kandım o kor alevine
Обжегся об этот огонь
Kalbimi fazlasıyla kaptırdım
Сердце отдал без остатка
Bakmadım onların demesine
Не слушал, что говорят другие
Her şeyi tek başıma yaptım
Всё сделал один, и точка
Dünden beri aklımdasın
Со вчерашнего дня ты в моих мыслях
Düşsen bile kalkar mısın?
Даже если упадешь, встанешь ли?
Dünden beri aklımdasın
Со вчерашнего дня ты в моих мыслях
Düşsen bile kalkar mısın?
Даже если упадешь, встанешь ли?
Ne fayda eder o günden sonra
Но какая польза от того дня, что прошёл
Gözlerimle gördüm her şeyi, kaydı bi' anda (kaydı bi' anda)
Я всё видел своими глазами, но мир рухнул в миг (рухнул в миг)
Her şey kaydı bi' anda
Всё завертелось в миг
Düşmemi beklerler like pirana
Ждут моего падения, как пирании
"Something in the way" radyoda
"Something in the way" играет в радио
Ulaşmam gerekiyor nirvanaya
Мне нужно добраться до нирваны
Senden geriye ne kaldı bana?
Что осталось мне от тебя?
Bıraktığın o tüm anılar
Только воспоминания
Yaşıyorum aklımda
В моей голове живут
Hadi gel de kurtar
Ну же, приди и спаси





Writer(s): Celal şerefler


Attention! Feel free to leave feedback.