Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolay
olmadı
hiçbir
şey
(hiçbir
şey)
Nichts
war
jemals
einfach
(niemals)
Ta
ki
bugüne
kadar
(kadar)
Bis
heute
(bis
heute)
Tırnaklarla
kazıdık
(kah-kah)
Mit
Fingernägeln
gekratzt
(ha-ha)
Kökten
kopana
kadar
()
Bis
die
Wurzel
losgerissen
war
()
İlk
sahne
yirmi
beştik
Erste
Bühne
mit
fünfundzwanzig
Hepsi
gönül
hatır
gelir
Jede
erinnert
an
Herzenswärme
Utanırdım
çağırırken
Ich
schämte
mich,
als
ich
rief
Hiç
birisi
fanım
değil
Keiner
davon
war
mein
Fan
Ödedim
biletleri
Ich
bezahlte
die
Tickets
Gerektiğinde
cepten
verdik
Wenn
nötig,
gaben
wir
aus
der
Tasche
Ayıklandı
çevrem
hemen
Mein
Umfeld
wurde
schnell
gesiebt
Akla
karayı
seçtik
(Hako!)
Wir
wählten
Schwarz
von
Weiß
(Hako!)
Biraz
da
yüzsüzlük
gerekti
Manchmal
brauchte
es
Dreistigkeit
Yüz
hikaye
attım
story'me
Hundert
Geschichten
in
meine
Story
geworfen
Şarkım
çıktı
dinleyin
(dinle!)
Mein
Lied
ist
raus,
hör
zu
(hör!)
Bi
akşam
gördüm
ben
ışığı
Einen
Abend
sah
ich
das
Licht
Oturdum
gecesinde
bu
şarkıyı
kaydettim
(record!)
Ich
saß
in
seiner
Nacht
und
nahm
das
Lied
auf
(record!)
Duygular
bırakmadı
peşimi
Gefühle
ließen
mich
nie
los
Her
tek
kaldığımda
yükümü
hissettim
(huff)
Jedes
Alleinsein
ließ
mich
die
Last
spüren
(huff)
Sırtımda
var
bi
ağrı
ama
Ich
hab
Schmerzen
im
Rücken,
aber
Bundan
vazgeçmek
benim
için
o
kadar
kolay
değil
Aufzugeben
ist
für
mich
nicht
so
einfach
Kolay
değil,
kolay
değil,
kolay
değil
Nicht
einfach,
nicht
einfach,
nicht
einfach
Kolay
değil,
kolay
değil,
kolay
değil
Nicht
einfach,
nicht
einfach,
nicht
einfach
Kolay
değil,
kolay
değil,
kolay
değil
Nicht
einfach,
nicht
einfach,
nicht
einfach
Kolay
değil
bunları
yaşamak
Nicht
einfach,
das
alles
zu
erleben
Her
birini
öylece
atlatmak
Jedes
davon
einfach
so
zu
überstehen
Hepsi
aklımın
bi
kenarına
Alles
hat
sich
eingebrannt
Kazındı
sonsuza
kadar
In
meine
Gedanken,
für
immer
Sonsuza,
sonsuza
Für
immer,
für
immer
Sonsuza,
sonsuza
Für
immer,
für
immer
Açtım
gözümü
Ich
öffnete
die
Augen
Çalar
alarm
Der
Wecker
klingelt
"İşine
git"
dedi
"Geh
zur
Arbeit",
sagt
er
2 dakika
ver
bana
Gib
mir
zwei
Minuten
Dünkü
uykum
yetmedi
ya"
Der
Schlaf
von
gestern
reichte
nicht"
Yaşamak
için
çok
çalışman
lazım
Um
zu
leben,
musst
du
hart
arbeiten
Patronu
zengin
et
yatını
alsın
Mach
den
Chef
reich,
lass
ihn
dein
Bett
kaufen
Maaş
gününde
parayı
atsın
Am
Zahltag
wirft
er
das
Geld
hin
Bırakın
kendini
cömert
sansın
Lass
ihn
denken,
er
sei
großzügig
Seninse
hayatın
çöplükten
ibaret
Doch
dein
Leben
ist
nur
Müll
Akşam
geldiğin
evden
ediyo'n
nefret
Das
Haus,
in
das
du
abends
kommst,
lässt
dich
hassen
Nasıl
sevebilirsin
ki
bi'
nesneyi
Wie
kannst
du
etwas
lieben,
Eğer
geliyosa
gibi
bi'
kafes
Wenn
es
sich
anfühlt
wie
ein
Käfig
Alman
gerek
derin
bi'
nefes
Du
musst
tief
durchatmen
Düşündün
çıkmayı
hep
aynı
lades
Doch
du
denkst
immer
denselben
Quatsch
Gelecek
korkutur
gözünü
Die
Zukunft
macht
dir
Angst
Ya
gelmezse
zarlar
düşeş
Was,
wenn
die
Würfel
nicht
fallen?
O
zaman
başlar
beynin
çalışmaya
Dann
beginnt
dein
Geist
zu
arbeiten
Bu
çarkın
içinden
kurtulmaya
Um
aus
diesem
Rad
auszubrechen
Açılır
gözün
yavaş
yavaş
Deine
Augen
öffnen
sich
langsam
Başlarsın
farkına
varmaya
Du
beginnst
zu
verstehen
Farkettin
ne
kadar
boş
Du
merkst,
wie
leer
Hayatın
kovalamayla
geçecek
Dein
Leben
sein
wird,
nur
Hetze
Dua
edersin
tanrıya
Du
betest
zu
Gott
Ya
tutarsa,
ya
tutarsa
Was,
wenn
es
klappt,
was,
wenn
es
klappt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celal şerefler
Album
BIGBANG
date of release
21-03-2025
Attention! Feel free to leave feedback.