dunya - kolay değil - translation of the lyrics into Russian

kolay değil - dunyatranslation in Russian




kolay değil
Это непросто
(A-ayy)
(А-ай)
Kolay olmadı hiçbir şey (hiçbir şey)
Ничто не было простым (ничто)
Ta ki bugüne kadar (kadar)
До самого этого дня (дня)
Tırnaklarla kazıdık (kah-kah)
Мы царапали ногтями (ха-ха)
Kökten kopana kadar ()
Пока не вырвали с корнем ()
İlk sahne yirmi beştik
Первое шоу в двадцать пять
Hepsi gönül hatır gelir
Все это вспоминаю с теплом
Utanırdım çağırırken
Мне было стыдно звать вас
Hiç birisi fanım değil
Ведь никто не был моим фаном
Ödedim biletleri
Я оплачивал билеты
Gerektiğinde cepten verdik
Когда нужно было тратил свои
Ayıklandı çevrem hemen
Окружение быстро просеялось
Akla karayı seçtik (Hako!)
Отделил черное от белого (Хако!)
Biraz da yüzsüzlük gerekti
Нужна была и наглость
Yüz hikaye attım story'me
Выложил сотню постов в сторис
Şarkım çıktı dinleyin (dinle!)
Песня вышла слушайте (слушай!)
Bi akşam gördüm ben ışığı
Однажды ночью увидел свет
Oturdum gecesinde bu şarkıyı kaydettim (record!)
Сел и записал эту песню (запись!)
Duygular bırakmadı peşimi
Эмоции не отпускали
Her tek kaldığımda yükümü hissettim (huff)
Каждый раз в одиночестве чувствовал груз (уф)
Sırtımda var bi ağrı ama
Спина болит, но
Bundan vazgeçmek benim için o kadar kolay değil
Бросить всё для меня не так просто
Kolay değil, kolay değil, kolay değil
Не просто, не просто, не просто
Kolay değil, kolay değil, kolay değil
Не просто, не просто, не просто
Kolay değil, kolay değil, kolay değil
Не просто, не просто, не просто
Kolay değil bunları yaşamak
Не просто переживать это
Her birini öylece atlatmak
Просто так пропускать сквозь себя
Hepsi aklımın bi kenarına
Все это врезалось в память
Kazındı sonsuza kadar
Навсегда
(O-ooh)
(О-оо)
Sonsuza, sonsuza
Навсегда, навсегда
Sonsuza, sonsuza
Навсегда, навсегда
Sonsuza
Навсегда
Açtım gözümü
Открываю глаза
Çalar alarm
Звенит будильник
"İşine git" dedi
"Иди на работу"
"La tamam
"Да ладно
2 dakika ver bana
Дай мне две минуты
Dünkü uykum yetmedi ya"
Вчера не выспался"
Banane!
Какая разница!
Yaşamak için çok çalışman lazım
Чтобы жить надо много пахать
Patronu zengin et yatını alsın
Чтобы босс богател, а ты крышу над головой
Maaş gününde parayı atsın
В зарплатный день пусть кидает деньги
Bırakın kendini cömert sansın
Пусть думает, что щедр
Seninse hayatın çöplükten ibaret
А твоя жизнь помойка
Akşam geldiğin evden ediyo'n nefret
Вечером возвращаешься в дом, который ненавидишь
Nasıl sevebilirsin ki bi' nesneyi
Как можно что-то любить,
Eğer geliyosa gibi bi' kafes
Если чувствуешь себя в клетке
Alman gerek derin bi' nefes
Нужно сделать глубокий вдох
Düşündün çıkmayı hep aynı lades
Думаешь о побеге, но это замкнутый круг
Gelecek korkutur gözünü
Будущее пугает
Ya gelmezse zarlar düşeş
А вдруг не повезет
O zaman başlar beynin çalışmaya
Тогда мозг начинает искать выход
Bu çarkın içinden kurtulmaya
Как вырваться из этой системы
Açılır gözün yavaş yavaş
Глаза медленно открываются
Başlarsın farkına varmaya
Ты начинаешь осознавать
Farkettin ne kadar boş
Понимаешь, как пуста
Hayatın kovalamayla geçecek
Жизнь, потраченная на гонку
Dua edersin tanrıya
Молишься Богу:
Ya tutarsa, ya tutarsa
вдруг повезет, вдруг повезет"





Writer(s): Celal şerefler


Attention! Feel free to leave feedback.