dunya - swag - translation of the lyrics into German

swag - dunyatranslation in German




swag
Swag
Çok işim var şu an arama
Ich hab grad viel zu tun, ruf nicht an
Hako'yla ticaret (ra ta ta)
Handel mit Hako (ra ta ta)
Ayrıldık bambaşka dallara
Wir haben uns auf verschiedene Wege getrennt
Yaşıyo'z hayatı makara
Wir leben das Leben wie ein Scherz
Selam olsun tüm düşmanlara
Grüße an alle Feinde
Çıktık ve düştük çıkmazlara
Wir stiegen auf und fielen in Sackgassen
Kapıldık bambaşka dünyalara
Wir wurden in völlig andere Welten gezogen
Anlamadım ki çok farklı kafalarda
Ich versteh's nicht, die Köpfe sind so anders
Herkes hapsolmuş çeşitli zindanlara
Jeder ist in verschiedenen Gefängnissen gefangen
Yanıma gelir o da
Sie kommt zu mir
Şikayet ediyo' hepsi de biliyo' pis döner arkada
Beschwert sich, aber alle wissen, schmutzige Geschäfte laufen hinterrücks
Sözleri boş çıkar dönüp durur felek hep aynı yaftada
Leere Worte, das Schicksal dreht sich immer im selben Kreis
Kapattım kulaklarımı ve harcadım hepsini bi' haftada
Ich hab meine Ohren verschlossen und alles in einer Woche ausgegeben
Döner felek ama ben
Das Schicksal dreht sich, aber ich
Asla değişmem
Ändere mich nie
Parayı harcadım tutmadım elimde
Geld ausgegeben, ich halt's nicht fest
Ben asla çekinmem
Ich hab keine Angst
Yok bi' endişem
Keine Sorge
Benimdir sevdiysem
Wenn ich's liebe, gehört's mir
En büyük hediyem
Mein größtes Geschenk
Benim (len)
Ich (hey)
Geliyo'm geriden
Ich komm von hinten
Yakala seriden
Fang mich, wenn du kannst
Umarım delirmem
Hoffe, ich werd nicht verrückt
Swagim Rocky'den
Mein Swag ist von Rocky
Çalmadım giyindim kendimden
Hab nicht geklaut, zieh mein eigenes Ding an
Fitlerim hard ama belirtmem
Meine Fits sind hart, aber ich sag's nicht
Gerekmez gözünle görürsen
Brauchst es nicht, du siehst es mit eigenen Augen
Kendini bu kadar kasma
Mach dich nicht so verrückt
Takılırım like a popstar
Ich häng rum wie ein Popstar
Taktım durag like I'm rockstar
Trag mein Bandana wie ein Rockstar
Melez gibiyim eksik rasta
Bin wie ein Mischling, halber Rasta
8 kişiyim ben baksan
Ich bin 8 Personen, wenn du hinschaust
Bile göremezsiniz siz
Aber ihr seht nichts
Zahmet etmeyin hiç
Macht euch keine Mühe
Neyseniz osunuz anca
Ihr seid, was ihr seid
Yapıştım sizlere kanca
Ich häng an euch wie ein Haken
Gibi bırakmam peşleri asla
Lass die Verfolgung nie los
Olmadı çekincem mutlu etmek gibi insanları
Ich hab keine Lust, Menschen glücklich zu machen
Keyfime göreydi herşey onlara ben hiç kanmadım
Alles war nach meinem Geschmack, ich fiel nie auf sie rein
Doymazlar doyursanda açıktır iştahları
Sie werden nie satt, auch wenn du sie fütterst
Akıllı olanlar genelde oynuyo aptalları
Die Klugen spielen meist die Dummen aus
Değişti önceliklerim bak giyerim stussy
Meine Prioritäten haben sich geändert, ich trag Stussy
Parama bakarım takılmam ahlaki
Ich schau aufs Geld, Moral ist mir egal
Geçinemedim ve almadım asgari
Ich kam nicht klar und nahm kein Minimum
Geziyom mahallede hala taki taki
Lauf durch die Hood, immer noch Taki Taki
Escort bile pati pati
Selbst Escorts, pati pati
1.8 olum (yani)
1.8, Junge (also)
Takım elbiseyle şapka
Anzug mit Hut
Ayağımda özel DNYA
An meinen Füßen spezielles DNYA
Berberim Musabet abi
Mein Barber ist Musabet, Bro
Dedi mullet ne olum la
Sagte: "Mullet, was zum Teufel?"
Dedim abi ben bi' ilkim
Ich sagte: "Bro, ich bin ein Original"
Sizinle aynı olamam
Kann nicht wie ihr sein
Farkımız tarzımız dayıcım
Unser Unterschied ist unser Stil, Alter
Kendine bi' baksana
Schau dich mal an





Writer(s): Celal şerefler


Attention! Feel free to leave feedback.