dutchavelli feat. M1llionz - Cool With Me (feat. M1llionz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation dutchavelli feat. M1llionz - Cool With Me (feat. M1llionz)




Cool With Me (feat. M1llionz)
Хорошо со мной (feat. M1llionz)
Trust (FaNaTiX)
Доверься (FaNaTiX)
Velli, wow
Велли, вау
Blood on my brand new Fendi, burn them (burn it)
Кровь на моей новой Fendi, сожги их (сожги)
My bruddas like "Dutch, man, 'llow that
Мои братья такие: "Датч, бро, забей
We can wipe it off, get some detergent"
Мы можем оттереть это, возьми моющее средство"
Guess he had been nicked for the discharging of a firearm
Похоже, его повязали за стрельбу из огнестрельного оружия
Or no attempted murders (facts)
Или за покушение на убийство (факты)
Love God, he made me this person (facts)
Люблю Бога, он сделал меня таким (факты)
Get caught on a glide, it's curtains (facts)
Попасться на дело, и всё, занавес (факты)
Get caught on a glide, it's peak (yeah)
Попасться на дело - это пик (да)
I was S-Row boppin' on opp block
Я шатался по вражескому кварталу
Find me an opp, play hide and seek (where they at?)
Найди мне врага, поиграем в прятки (где они?)
Out here, man, it's finders keepers
Здесь, дорогуша, кто нашёл, тот и взял
Run up on the plug, what a find I keep (ah-ah)
Налетел на барыгу, вот это находка (а-а)
In guns and money, we trust
Мы верим в оружие и деньги
When shh gets dropped, my mind's at ease (I'm free)
Когда всё уляжется, мой разум успокаивается свободен)
Came up this side and chose that side
Вырос на этой стороне и выбрал эту сторону
My nigga, that's fine with me
Братан, меня это устраивает
My nigga, that's cool with me (ah)
Братан, меня это устраивает (а)
But you ain't moved mum out the hood
Но ты не перевез маму из гетто
That's stupid, so let me act stupidly, trust (t-trust)
Это глупо, так что позволь мне вести себя глупо, поверь (п-поверь)
You're lucky that your brother went school with me (ah-ah)
Тебе повезло, что твой брат учился со мной в школе (а-а)
If I lock that door and slap this four, you'll be singing like Junior Reid
Если я закрою эту дверь и выхвачу ствол, ты будешь петь, как Junior Reid
Trust, you'll be singing like Jodeci
Поверь, ты будешь петь, как Jodeci
Black suits, and black coupes
Чёрные костюмы и чёрные купе
Fuck boy and the pastor preach (fuck boy and the pastor preach)
Ублюдок и пастор проповедуют (ублюдок и пастор проповедуют)
Somebody lookin' over me (over me)
Кто-то присматривает за мной (за мной)
Gotta look over my shoulder, heard the revolver squeeze (baow)
Должен смотреть через плечо, слышал выстрел револьвера (бау)
I can see the blue lights in the distance
Я вижу синие огни вдали
I think feds heard the revolver squeeze (shit)
Думаю, федералы услышали выстрел револьвера (чёрт)
Don't commercialise beef, go 'round there and won't even know it's me
Не коммерциализируй вражду, пойди туда, и даже не узнаешь, что это я
In downtown functions, still gotta do risk assessments and CRBs (woi-oi)
На мероприятиях в центре города все еще нужно проводить оценку рисков (эй-эй)
I see the young G try grip the dots with one hand
Я вижу, как молодой гангстер пытается удержать пушку одной рукой
Likkle man can't control this heat
Мелкий не может контролировать эту жару
Done a bit exchange in residential zones (mm)
Совершил небольшой обмен в жилом районе (мм)
Now them neighbours baffed, these ain't council flats
Теперь эти соседи в шоке, это не муниципальные квартиры
These are mortgaged homes
Это дома в ипотеку
I'm in this jail, I can't send in drones
Я в этой тюрьме, я не могу отправлять дроны
I put a yout' on the V in some dressed-up clothes
Я отправил молодого на дело в модной одежде
I can't stiff him at security, take this phone (no)
Я не могу оставить его на контроле, возьми этот телефон (нет)
I gotta pattern these bank transfers 'til me and my section's home
Я должен следить за этими банковскими переводами, пока я и моя команда не вернемся домой
My closest friend is a demon
Мой самый близкий друг - демон
I don't say things 'cause it sounds convenient
Я не говорю вещи, потому что они звучат удобно
G just put that thing in a bag (ah-ah)
Просто положи эту штуку в сумку (а-а)
It won't bang 'til the gully clean it
Она не выстрелит, пока ее не почистят
Feel like I've been here like a thousand times
Чувствую, что был здесь тысячу раз
That's a schoolboy error, I'm a genius
Это школьная ошибка, я гений
WD-40, get rid of that rust
WD-40, избавьтесь от этой ржавчины
Now I'm in the back, gun leaning, trust (trust)
Теперь я сзади, с пушкой наготове, поверь (поверь)
Now I'm in the back, just leaning
Теперь я сзади, просто расслабляюсь
It was all robbery money and fiends
Это были все деньги с ограблений и наркоманов
Now I'm gettin' money off streaming (trust)
Теперь я зарабатываю деньги на стриминге (поверь)
Break down the pack in Kensi'
Разложил товар в Кенсингтоне
Even though fans tell me they love me in Sweden (facts)
Хотя фанаты говорят, что любят меня в Швеции (факты)
And them man know we're beefin' (ah-ah)
И эти парни знают, что мы враждуем (а-а)
But I can't tell mummy the reason
Но я не могу сказать маме причину
Surely, surely, can't violate me in the streets
Конечно, конечно, не могу допустить неуважения на улицах
Somebody gon' die by the end of the evening (brrt)
Кто-то умрет к концу вечера (бррт)
I'm tryna hurt somebody's feelings (facts)
Я пытаюсь задеть чьи-то чувства (факты)
Plug tryna put up that price
Барыга пытается поднять цену
Burn that bridge, I don't need him
Сжечь этот мост, он мне не нужен
Trust, if rap don't work, it's back to the dealing (yeah)
Поверь, если рэп не сработает, вернусь к торговле (да)
If rap don't work, it's calm, it's back to what man know best (trappin')
Если рэп не сработает, спокойно, вернусь к тому, что умею лучше всего (торговля)
Seen cats marching through the town
Видел, как коты маршируют по городу
Holding magazines like they're having a protest
Держа магазины, как будто устраивают протест
My probation pissed with me cah I got bagged again
Мой офицер по пробации зол на меня, потому что меня снова задержали
I ain't making progress (hhaha)
Я не делаю успехов (хаха)
Driving in a next man's name, hold on
Вожу машину на чужое имя, погоди
Don't take me station, need to pass this road test
Не забирай меня на участок, мне нужно сдать этот экзамен по вождению
This lean ain't no antidepressant, feel litter than a kid on Christmas Eve (litty)
Этот лин не антидепрессант, чувствую себя лучше, чем ребенок в канун Рождества (огонь)
I ain't got no OG's, don't need a G-pass to permit this beef
У меня нет авторитетов, мне не нужен пропуск, чтобы начать эту вражду
I heard them man say they wanna war me
Я слышал, как эти парни говорят, что хотят войны со мной
But them youts got insufficient P's (Brass)
Но у этих юнцов недостаточно денег (бабла)
There's no blood on his tee but he still got a burner rinsed in bleach (wow)
На его футболке нет крови, но у него все еще есть пушка, промытая отбеливателем (вау)
Blood on my brand new Fendi, burn them
Кровь на моей новой Fendi, сожги их
My bruddas like "Dutch, man, 'llow that
Мои братья такие: "Датч, бро, забей
We can wipe it off, get some detergent"
Мы можем оттереть это, возьми моющее средство"
Guess he had been nicked for the discharging of a firearm
Похоже, его повязали за стрельбу из огнестрельного оружия
Or no attempted murders
Или за покушение на убийство
Love God, he made me this person
Люблю Бога, он сделал меня таким
Get caught on a glide, it's c-
Попасться на дело, и всё, з-





Writer(s): Miguel Cunningham, Curtis James, Stephan Fabulous Allen, Adrian Francis


Attention! Feel free to leave feedback.