Lyrics and translation dutchavelli feat. M1llionz - Cool With Me (feat. M1llionz)
Trust
(FaNaTiX)
Доверие
(Фанатикс)
Blood
on
my
brand
new
Fendi,
burn
them
(burn
it)
Кровь
на
моем
новеньком
"Фенди",
сожги
их
(сожги).
My
bruddas
like
"Dutch,
man,
'llow
that
Мои
брудды
такие:
"Датч,
Чувак,
я
так
и
сделаю
We
can
wipe
it
off,
get
some
detergent"
Мы
можем
вытереть
ее,
взять
какое-нибудь
моющее
средство.
Guess
he
had
been
nicked
for
the
discharging
of
a
firearm
Думаю,
его
ограбили
за
то,
что
он
стрелял
из
огнестрельного
оружия.
Or
no
attempted
murders
(facts)
Или
никаких
покушений
на
убийство
(факты).
Love
God,
he
made
me
this
person
(facts)
Любовь
Бога,
он
сделал
меня
таким
человеком
(факты).
Get
caught
on
a
glide,
it's
curtains
(facts)
Поймай
меня
на
скольжении,
это
занавески
(факты).
Get
caught
on
a
glide,
it's
peak
(yeah)
Поймай
меня
на
скольжении,
это
пик
(да).
I
was
S-Row
boppin'
on
opp
block
Я
был
в
S-Row,
прыгая
на
opp
block.
Find
me
an
opp,
play
hide
and
seek
(where
they
at?)
Найди
мне
противника,
поиграй
в
прятки
(где
они?)
Out
here,
man,
it's
finders
keepers
Здесь,
чувак,
все
ищущие
хранители.
Run
up
on
the
plug,
what
a
find
I
keep
(ah-ah)
Налетай
на
вилку,
какую
находку
я
храню
(а-а).
In
guns
and
money,
we
trust
Мы
верим
в
оружие
и
деньги.
When
shh
gets
dropped,
my
mind's
at
ease
(I'm
free)
Когда
ТСС
падает,
мой
разум
спокоен
(Я
свободен).
Came
up
this
side
and
chose
that
side
Поднялся
с
этой
стороны
и
выбрал
ту.
My
nigga,
that's
fine
with
me
Мой
ниггер,
я
не
против.
My
nigga,
that's
cool
with
me
(ah)
Мой
ниггер,
со
мной
все
в
порядке
(а).
But
you
ain't
moved
mum
out
the
hood
Но
ты
не
переехал
маму
из
гетто
That's
stupid,
so
let
me
act
stupidly,
trust
(t-trust)
Это
глупо,
так
что
позволь
мне
вести
себя
глупо,
доверься
(Т-доверься).
You're
lucky
that
your
brother
went
school
with
me
(ah-ah)
Тебе
повезло,
что
твой
брат
ходил
со
мной
в
школу
(а-а).
If
I
lock
that
door
and
slap
this
four,
you'll
be
singing
like
Junior
Reid
Если
я
закрою
эту
дверь
и
хлопну
эту
четверку,
ты
будешь
петь,
как
Джуниор
Рид.
Trust,
you'll
be
singing
like
Jodeci
Поверь,
ты
будешь
петь,
как
Джодеси.
Black
suits,
and
black
coupes
Черные
костюмы
и
черные
купе.
Fuck
boy
and
the
pastor
preach
(fuck
boy
and
the
pastor
preach)
Fuck
boy
and
the
pastor
preach
(fuck
boy
and
the
pastor
preach)
Somebody
lookin'
over
me
(over
me)
Кто-то
смотрит
на
меня
(на
меня).
Gotta
look
over
my
shoulder,
heard
the
revolver
squeeze
(baow)
Я
оглянулся
через
плечо
и
услышал,
как
револьвер
сжался
(Бау).
I
can
see
the
blue
lights
in
the
distance
Я
вижу
голубые
огни
вдалеке.
I
think
feds
heard
the
revolver
squeeze
(shit)
Я
думаю,
федералы
слышали,
как
сжимается
револьвер
(дерьмо).
Don't
commercialise
beef,
go
'round
there
and
won't
even
know
it's
me
Не
коммерциализируй
говядину,
ходи
туда-сюда
и
даже
не
узнаешь,
что
это
я
In
downtown
functions,
still
gotta
do
risk
assessments
and
CRBs
(woi-oi)
На
вечеринках
в
центре
города,
все
равно
придется
делать
оценку
рисков
и
CRBs
(ВОИ-ой).
I
see
the
young
G
try
grip
the
dots
with
one
hand
Я
вижу,
как
молодой
г
пытается
схватить
точки
одной
рукой.
Likkle
man
can't
control
this
heat
Likkle
man
не
может
контролировать
этот
жар
Done
a
bit
exchange
in
residential
zones
(mm)
Сделан
небольшой
обмен
в
жилых
зонах
(мм)
Now
them
neighbours
baffed,
these
ain't
council
flats
Теперь
соседи
сбиты
с
толку,
это
не
муниципальные
квартиры
These
are
mortgaged
homes
Это
заложенные
дома.
I'm
in
this
jail,
I
can't
send
in
drones
Я
в
этой
тюрьме,
я
не
могу
посылать
туда
дронов.
I
put
a
yout'
on
the
V
in
some
dressed-up
clothes
Я
положил
тебя
на
букву
" V
" в
какой-то
нарядной
одежде.
I
can't
stiff
him
at
security,
take
this
phone
(no)
Я
не
могу
остановить
его
в
Службе
безопасности,
возьми
этот
телефон
(нет).
I
gotta
pattern
these
bank
transfers
'til
me
and
my
section's
home
Я
должен
сделать
эти
банковские
переводы
по
шаблону,
пока
мы
с
моей
секцией
не
вернемся
домой.
My
closest
friend
is
a
demon
Мой
самый
близкий
друг-демон.
I
don't
say
things
'cause
it
sounds
convenient
Я
ничего
не
говорю,
потому
что
это
звучит
удобно.
G
just
put
that
thing
in
a
bag
(ah-ah)
Джи
просто
положи
эту
штуку
в
сумку
(а-а).
It
won't
bang
'til
the
gully
clean
it
Он
не
будет
стучать,
пока
овраг
не
очистит
его.
Feel
like
I've
been
here
like
a
thousand
times
Такое
чувство,
что
я
был
здесь
тысячу
раз.
That's
a
schoolboy
error,
I'm
a
genius
Это
ошибка
школьника,
Я
гений.
WD-40,
get
rid
of
that
rust
WD-40,
избавься
от
этой
ржавчины
Now
I'm
in
the
back,
gun
leaning,
trust
(trust)
Теперь
я
стою
сзади,
прислонившись
к
стволу,
доверяю
(доверяю).
Now
I'm
in
the
back,
just
leaning
Теперь
я
на
заднем
сиденье,
просто
наклоняюсь.
It
was
all
robbery
money
and
fiends
Это
все
грабежи
деньги
и
злодеи
Now
I'm
gettin'
money
off
streaming
(trust)
Теперь
я
получаю
деньги
от
потоковой
передачи
(доверие).
Break
down
the
pack
in
Kensi'
Разбей
стаю
в
Кензи'
Even
though
fans
tell
me
they
love
me
in
Sweden
(facts)
Даже
несмотря
на
то,
что
фанаты
говорят
мне,
что
любят
меня
в
Швеции
(факты).
And
them
man
know
we're
beefin'
(ah-ah)
И
эти
люди
знают,
что
мы
ссоримся
(а-а).
But
I
can't
tell
mummy
the
reason
Но
я
не
могу
объяснить
маме
причину.
Surely,
surely,
can't
violate
me
in
the
streets
Конечно,
конечно,
ты
не
можешь
насиловать
меня
на
улицах.
Somebody
gon'
die
by
the
end
of
the
evening
(brrt)
Кто-то
умрет
к
концу
вечера
(бррт).
I'm
tryna
hurt
somebody's
feelings
(facts)
Я
пытаюсь
задеть
чьи-то
чувства
(факты).
Plug
tryna
put
up
that
price
Штекер
пытается
поднять
эту
цену
Burn
that
bridge,
I
don't
need
him
Сожги
этот
мост,
он
мне
не
нужен.
Trust,
if
rap
don't
work,
it's
back
to
the
dealing
(yeah)
Поверь,
если
рэп
не
сработает,
он
вернется
к
сделкам
(да).
If
rap
don't
work,
it's
calm,
it's
back
to
what
man
know
best
(trappin')
Если
рэп
не
работает,
он
спокоен,
он
возвращается
к
тому,
что
человек
знает
лучше
всего
(траппинг).
Seen
cats
marching
through
the
town
Видел
кошек
марширующих
по
городу
Holding
magazines
like
they're
having
a
protest
Они
держат
журналы,
как
будто
протестуют.
My
probation
pissed
with
me
cah
I
got
bagged
again
Мой
испытательный
срок
разозлил
меня
ках
меня
снова
засадили
в
мешок
I
ain't
making
progress
(hhaha)
Я
не
делаю
прогресса
(ха-ха-ха).
Driving
in
a
next
man's
name,
hold
on
Ведя
машину
от
имени
другого
человека,
держись!
Don't
take
me
station,
need
to
pass
this
road
test
Не
принимай
меня
близко
к
сердцу,
мне
нужно
пройти
это
дорожное
испытание.
This
lean
ain't
no
antidepressant,
feel
litter
than
a
kid
on
Christmas
Eve
(litty)
Этот
Лин
не
антидепрессант,
я
чувствую
себя
хуже
ребенка
в
канун
Рождества
(Литти).
I
ain't
got
no
OG's,
don't
need
a
G-pass
to
permit
this
beef
У
меня
нет
никаких
"ОГ",
мне
не
нужен
G-пропуск,
чтобы
разрешить
эту
говядину.
I
heard
them
man
say
they
wanna
war
me
Я
слышал,
как
они
говорят,
что
хотят
воевать
со
мной.
But
them
youts
got
insufficient
P's
(Brass)
Но
у
этих
юнцов
недостаточно
P
(Brass).
There's
no
blood
on
his
tee
but
he
still
got
a
burner
rinsed
in
bleach
(wow)
На
его
футболке
нет
крови,
но
у
него
все
еще
есть
горелка,
промытая
отбеливателем
(вау).
Blood
on
my
brand
new
Fendi,
burn
them
Кровь
на
моем
новеньком
"Фенди",
сожги
их!
My
bruddas
like
"Dutch,
man,
'llow
that
Мои
брудды
такие:
"Датч,
Чувак,
я
так
и
сделаю
We
can
wipe
it
off,
get
some
detergent"
Мы
можем
вытереть
ее,
взять
какое-нибудь
моющее
средство.
Guess
he
had
been
nicked
for
the
discharging
of
a
firearm
Думаю,
его
ограбили
за
то,
что
он
стрелял
из
огнестрельного
оружия.
Or
no
attempted
murders
Или
никаких
покушений
на
убийство
Love
God,
he
made
me
this
person
Люби
Бога,
он
сделал
меня
таким
человеком.
Get
caught
on
a
glide,
it's
c-
Поймай
меня
на
скольжении,
это
к-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Cunningham, Curtis James, Stephan Fabulous Allen, Adrian Francis
Attention! Feel free to leave feedback.