Lyrics and translation dutchavelli feat. M1llionz - Cool With Me (feat. M1llionz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool With Me (feat. M1llionz)
Хорошо со мной (feat. M1llionz)
Trust
(FaNaTiX)
Доверься
(FaNaTiX)
Blood
on
my
brand
new
Fendi,
burn
them
(burn
it)
Кровь
на
моей
новой
Fendi,
сожги
их
(сожги)
My
bruddas
like
"Dutch,
man,
'llow
that
Мои
братья
такие:
"Датч,
бро,
забей
We
can
wipe
it
off,
get
some
detergent"
Мы
можем
оттереть
это,
возьми
моющее
средство"
Guess
he
had
been
nicked
for
the
discharging
of
a
firearm
Похоже,
его
повязали
за
стрельбу
из
огнестрельного
оружия
Or
no
attempted
murders
(facts)
Или
за
покушение
на
убийство
(факты)
Love
God,
he
made
me
this
person
(facts)
Люблю
Бога,
он
сделал
меня
таким
(факты)
Get
caught
on
a
glide,
it's
curtains
(facts)
Попасться
на
дело,
и
всё,
занавес
(факты)
Get
caught
on
a
glide,
it's
peak
(yeah)
Попасться
на
дело
- это
пик
(да)
I
was
S-Row
boppin'
on
opp
block
Я
шатался
по
вражескому
кварталу
Find
me
an
opp,
play
hide
and
seek
(where
they
at?)
Найди
мне
врага,
поиграем
в
прятки
(где
они?)
Out
here,
man,
it's
finders
keepers
Здесь,
дорогуша,
кто
нашёл,
тот
и
взял
Run
up
on
the
plug,
what
a
find
I
keep
(ah-ah)
Налетел
на
барыгу,
вот
это
находка
(а-а)
In
guns
and
money,
we
trust
Мы
верим
в
оружие
и
деньги
When
shh
gets
dropped,
my
mind's
at
ease
(I'm
free)
Когда
всё
уляжется,
мой
разум
успокаивается
(я
свободен)
Came
up
this
side
and
chose
that
side
Вырос
на
этой
стороне
и
выбрал
эту
сторону
My
nigga,
that's
fine
with
me
Братан,
меня
это
устраивает
My
nigga,
that's
cool
with
me
(ah)
Братан,
меня
это
устраивает
(а)
But
you
ain't
moved
mum
out
the
hood
Но
ты
не
перевез
маму
из
гетто
That's
stupid,
so
let
me
act
stupidly,
trust
(t-trust)
Это
глупо,
так
что
позволь
мне
вести
себя
глупо,
поверь
(п-поверь)
You're
lucky
that
your
brother
went
school
with
me
(ah-ah)
Тебе
повезло,
что
твой
брат
учился
со
мной
в
школе
(а-а)
If
I
lock
that
door
and
slap
this
four,
you'll
be
singing
like
Junior
Reid
Если
я
закрою
эту
дверь
и
выхвачу
ствол,
ты
будешь
петь,
как
Junior
Reid
Trust,
you'll
be
singing
like
Jodeci
Поверь,
ты
будешь
петь,
как
Jodeci
Black
suits,
and
black
coupes
Чёрные
костюмы
и
чёрные
купе
Fuck
boy
and
the
pastor
preach
(fuck
boy
and
the
pastor
preach)
Ублюдок
и
пастор
проповедуют
(ублюдок
и
пастор
проповедуют)
Somebody
lookin'
over
me
(over
me)
Кто-то
присматривает
за
мной
(за
мной)
Gotta
look
over
my
shoulder,
heard
the
revolver
squeeze
(baow)
Должен
смотреть
через
плечо,
слышал
выстрел
револьвера
(бау)
I
can
see
the
blue
lights
in
the
distance
Я
вижу
синие
огни
вдали
I
think
feds
heard
the
revolver
squeeze
(shit)
Думаю,
федералы
услышали
выстрел
револьвера
(чёрт)
Don't
commercialise
beef,
go
'round
there
and
won't
even
know
it's
me
Не
коммерциализируй
вражду,
пойди
туда,
и
даже
не
узнаешь,
что
это
я
In
downtown
functions,
still
gotta
do
risk
assessments
and
CRBs
(woi-oi)
На
мероприятиях
в
центре
города
все
еще
нужно
проводить
оценку
рисков
(эй-эй)
I
see
the
young
G
try
grip
the
dots
with
one
hand
Я
вижу,
как
молодой
гангстер
пытается
удержать
пушку
одной
рукой
Likkle
man
can't
control
this
heat
Мелкий
не
может
контролировать
эту
жару
Done
a
bit
exchange
in
residential
zones
(mm)
Совершил
небольшой
обмен
в
жилом
районе
(мм)
Now
them
neighbours
baffed,
these
ain't
council
flats
Теперь
эти
соседи
в
шоке,
это
не
муниципальные
квартиры
These
are
mortgaged
homes
Это
дома
в
ипотеку
I'm
in
this
jail,
I
can't
send
in
drones
Я
в
этой
тюрьме,
я
не
могу
отправлять
дроны
I
put
a
yout'
on
the
V
in
some
dressed-up
clothes
Я
отправил
молодого
на
дело
в
модной
одежде
I
can't
stiff
him
at
security,
take
this
phone
(no)
Я
не
могу
оставить
его
на
контроле,
возьми
этот
телефон
(нет)
I
gotta
pattern
these
bank
transfers
'til
me
and
my
section's
home
Я
должен
следить
за
этими
банковскими
переводами,
пока
я
и
моя
команда
не
вернемся
домой
My
closest
friend
is
a
demon
Мой
самый
близкий
друг
- демон
I
don't
say
things
'cause
it
sounds
convenient
Я
не
говорю
вещи,
потому
что
они
звучат
удобно
G
just
put
that
thing
in
a
bag
(ah-ah)
Просто
положи
эту
штуку
в
сумку
(а-а)
It
won't
bang
'til
the
gully
clean
it
Она
не
выстрелит,
пока
ее
не
почистят
Feel
like
I've
been
here
like
a
thousand
times
Чувствую,
что
был
здесь
тысячу
раз
That's
a
schoolboy
error,
I'm
a
genius
Это
школьная
ошибка,
я
гений
WD-40,
get
rid
of
that
rust
WD-40,
избавьтесь
от
этой
ржавчины
Now
I'm
in
the
back,
gun
leaning,
trust
(trust)
Теперь
я
сзади,
с
пушкой
наготове,
поверь
(поверь)
Now
I'm
in
the
back,
just
leaning
Теперь
я
сзади,
просто
расслабляюсь
It
was
all
robbery
money
and
fiends
Это
были
все
деньги
с
ограблений
и
наркоманов
Now
I'm
gettin'
money
off
streaming
(trust)
Теперь
я
зарабатываю
деньги
на
стриминге
(поверь)
Break
down
the
pack
in
Kensi'
Разложил
товар
в
Кенсингтоне
Even
though
fans
tell
me
they
love
me
in
Sweden
(facts)
Хотя
фанаты
говорят,
что
любят
меня
в
Швеции
(факты)
And
them
man
know
we're
beefin'
(ah-ah)
И
эти
парни
знают,
что
мы
враждуем
(а-а)
But
I
can't
tell
mummy
the
reason
Но
я
не
могу
сказать
маме
причину
Surely,
surely,
can't
violate
me
in
the
streets
Конечно,
конечно,
не
могу
допустить
неуважения
на
улицах
Somebody
gon'
die
by
the
end
of
the
evening
(brrt)
Кто-то
умрет
к
концу
вечера
(бррт)
I'm
tryna
hurt
somebody's
feelings
(facts)
Я
пытаюсь
задеть
чьи-то
чувства
(факты)
Plug
tryna
put
up
that
price
Барыга
пытается
поднять
цену
Burn
that
bridge,
I
don't
need
him
Сжечь
этот
мост,
он
мне
не
нужен
Trust,
if
rap
don't
work,
it's
back
to
the
dealing
(yeah)
Поверь,
если
рэп
не
сработает,
вернусь
к
торговле
(да)
If
rap
don't
work,
it's
calm,
it's
back
to
what
man
know
best
(trappin')
Если
рэп
не
сработает,
спокойно,
вернусь
к
тому,
что
умею
лучше
всего
(торговля)
Seen
cats
marching
through
the
town
Видел,
как
коты
маршируют
по
городу
Holding
magazines
like
they're
having
a
protest
Держа
магазины,
как
будто
устраивают
протест
My
probation
pissed
with
me
cah
I
got
bagged
again
Мой
офицер
по
пробации
зол
на
меня,
потому
что
меня
снова
задержали
I
ain't
making
progress
(hhaha)
Я
не
делаю
успехов
(хаха)
Driving
in
a
next
man's
name,
hold
on
Вожу
машину
на
чужое
имя,
погоди
Don't
take
me
station,
need
to
pass
this
road
test
Не
забирай
меня
на
участок,
мне
нужно
сдать
этот
экзамен
по
вождению
This
lean
ain't
no
antidepressant,
feel
litter
than
a
kid
on
Christmas
Eve
(litty)
Этот
лин
не
антидепрессант,
чувствую
себя
лучше,
чем
ребенок
в
канун
Рождества
(огонь)
I
ain't
got
no
OG's,
don't
need
a
G-pass
to
permit
this
beef
У
меня
нет
авторитетов,
мне
не
нужен
пропуск,
чтобы
начать
эту
вражду
I
heard
them
man
say
they
wanna
war
me
Я
слышал,
как
эти
парни
говорят,
что
хотят
войны
со
мной
But
them
youts
got
insufficient
P's
(Brass)
Но
у
этих
юнцов
недостаточно
денег
(бабла)
There's
no
blood
on
his
tee
but
he
still
got
a
burner
rinsed
in
bleach
(wow)
На
его
футболке
нет
крови,
но
у
него
все
еще
есть
пушка,
промытая
отбеливателем
(вау)
Blood
on
my
brand
new
Fendi,
burn
them
Кровь
на
моей
новой
Fendi,
сожги
их
My
bruddas
like
"Dutch,
man,
'llow
that
Мои
братья
такие:
"Датч,
бро,
забей
We
can
wipe
it
off,
get
some
detergent"
Мы
можем
оттереть
это,
возьми
моющее
средство"
Guess
he
had
been
nicked
for
the
discharging
of
a
firearm
Похоже,
его
повязали
за
стрельбу
из
огнестрельного
оружия
Or
no
attempted
murders
Или
за
покушение
на
убийство
Love
God,
he
made
me
this
person
Люблю
Бога,
он
сделал
меня
таким
Get
caught
on
a
glide,
it's
c-
Попасться
на
дело,
и
всё,
з-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Cunningham, Curtis James, Stephan Fabulous Allen, Adrian Francis
Attention! Feel free to leave feedback.