Lyrics and translation dvsn - No Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somehow
I
lost
the
vision
Каким-то
образом
я
потерял
зрение.
I'm
not
like
you,
I'm
not
so
optimistic
Я
не
такой,
как
ты,
я
не
такой
оптимист.
I
realize
I'm
just
too
realistic
Я
понимаю,
что
слишком
реалистична.
My
mom
says
you're
the
one,
I
should
have
kids
with
Моя
мама
говорит,
что
ты
единственный,
с
кем
я
должна
иметь
детей.
I
should
just
listen
Я
должен
просто
слушать.
Know
I
need
you
close
when
I'm
pushin'
you
away
Знай,
что
ты
нужна
мне
рядом,
когда
я
отталкиваю
тебя.
So
I
buy
a
little
bag
just
to
match
your
little
waist
Поэтому
я
покупаю
маленькую
сумочку
в
тон
твоей
тонкой
талии.
And
yeah,
I
know
I'm
basically
the
reason
И
да,
я
знаю,
что
в
основном
причина
во
мне.
We
can't
make
this
work
У
нас
ничего
не
получится.
I
don't
know
what
I
did
wrong
Я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так.
Didn't
do
this
right,
didn't
do
that
like
you
need
Ты
сделал
это
неправильно,
сделал
это
не
так,
как
тебе
нужно.
I
don't
know
what's
goin'
on
Я
не
знаю,
что
происходит.
Think
I
need
space
now
but
I
want
you
right
here
with
me
Думаю,
сейчас
мне
нужно
пространство,
но
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
Even
commitment
is
gettin'
lonely
Даже
обязательства
становятся
одинокими.
I
don't
know
what
I
did
wrong
Я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так.
Didn't
do
this
right,
didn't
do
that
and
it
seems
like
Я
не
сделал
этого
правильно,
не
сделал
того,
и
кажется,
I'm
just
no
good
at
love
что
я
просто
не
умею
любить.
Got
me
thinkin'
Это
заставило
меня
задуматься.
Love
ain't
no
good
for
me
Любовь
мне
не
подходит.
Got
me
thinkin'
Это
заставило
меня
задуматься.
Yeah,
we
talk,
there's
a
lot
we
ain't
sayin'
Да,
мы
разговариваем,
но
о
многом
умалчиваем.
Feel
like
we
were
rushed
but
we
probably
waitin',
yeah,
yeah
Такое
чувство,
что
нас
поторопили,
но
мы,
вероятно,
ждем,
да,
да,
To
see
who
gon'
be
the
first,
one
to
let
that
guard
down
чтобы
увидеть,
кто
будет
первым,
кто
ослабит
бдительность.
This
ain't
no
competition
Это
не
соревнование.
Both
of
us
could
be
winnin'
Мы
оба
могли
бы
победить.
Yeah,
yeah,
yeah,
sayin'
all
the
things
that
we
already
know
Да,
да,
да,
говорю
все
то,
что
мы
уже
знаем.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Ain't
goin'
nowhere
we
ain't
been
before,
I
know
this
Мы
не
пойдем
туда,
где
не
были
раньше,
я
знаю
это.
And
yeah,
I
know
I'm
basically
the
reason
И
да,
я
знаю,
что
в
основном
причина
во
мне.
We
can't
make
this
work
У
нас
ничего
не
получится.
I
don't
know
what
I
did
wrong
Я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так.
Didn't
do
this
right,
didn't
do
that
like
you
need
Ты
сделал
это
неправильно,
сделал
это
не
так,
как
тебе
нужно.
I
don't
know
what's
goin'
on
Я
не
знаю,
что
происходит.
Think
I
need
space
now
but
I
want
you
right
here
with
me
Думаю,
сейчас
мне
нужно
пространство,
но
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной.
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
Even
commitment
is
gettin'
lonely
Даже
обязательства
становятся
одинокими.
I
don't
know
what
I
did
wrong
Я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так.
Didn't
do
this
right,
didn't
do
that
and
it
seems
like
Я
не
сделал
этого
правильно,
не
сделал
того,
и
кажется,
I'm
just
no
good
at
love
что
я
просто
не
умею
любить.
Got
me
thinkin'
Это
заставило
меня
задуматься.
Love
ain't
no
good
for
me
Любовь
мне
не
подходит.
Got
me
thinkin'
Это
заставило
меня
задуматься.
I
have
a
hard
time,
opening
up
to
people
Мне
трудно
открыться
людям,
I
get
closed
off
от
которых
я
закрываюсь.
I
just,
I
feel
that
by
being
emotional
in
front
of
someone
Я
просто
чувствую
это,
будучи
эмоциональной
перед
кем-то.
It
makes
me
weak
and
vulnerable
and
Это
делает
меня
слабым
и
уязвимым.
Whenever,
I
truly
loved
anybody
Когда
бы
я
ни
любил
кого-нибудь
по-настоящему.
They've
always
stabbed
me
in
the
back
Они
всегда
били
меня
ножом
в
спину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Amos, James Edward Fauntleroy, Daniel Daley, Paul Jefferies, Jordan Manswell
Attention! Feel free to leave feedback.