Lyrics and translation dvsn - The Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
crossed
the
line
tonight,
tonight
Мы
пересекли
черту
сегодня,
сегодня
And
an
easy
a
hello,
but
the
hardest
goodbye
Так
легко
сказать
"привет",
но
так
тяжело
прощаться
So
drive
to
the
yellow
lines,
the
yellow
lines
Так
что
езжай
до
желтой
линии,
желтой
линии
Ooh-ooh,
yeah-yeah-yeah
О-о,
да-да-да
The
line,
yeah-yeah
Черта,
да-да
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
I'm
fallin',
I'm
fallin',
fallin'
after
you
Я
падаю,
я
падаю,
падаю
за
тобой
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
I'm
fallin',
I'm
fallin',
fallin'
after
you
Я
падаю,
я
падаю,
падаю
за
тобой
I'm
fallin',
I'm
fallin'
Я
падаю,
я
падаю
Tell
me,
'cause
Скажи
мне,
ведь
Tell
me,
'cause
I
need
to
know
if
it's
really
gonna
be
you
Скажи
мне,
ведь
мне
нужно
знать,
будешь
ли
это
действительно
ты
Who'll
be
around
and
stay
around,
yeah
Кто
будет
рядом
и
останется
рядом,
да
Take
the
right
from
me
Забери
это
право
у
меня
Pick
a
side
for
me,
never
hide
from
me
Выбери
сторону
за
меня,
никогда
не
скрывайся
от
меня
What's
goin'
on?
Что
происходит?
Goin'
on,
goin'
on
Происходит,
происходит
'Cause
I
wanna
know
Потому
что
я
хочу
знать
I
wanna
know
who
to
trust
if
it
isn't
you
Я
хочу
знать,
кому
доверять,
если
это
не
ты
If
it
isn't
you
Если
это
не
ты
And
it's
alright
И
все
в
порядке
It
takes
time
to
put
your
guard
down
Нужно
время,
чтобы
ослабить
бдительность
But
once
it's
down
and
comfortable
Но
как
только
она
ослабевает,
и
становится
комфортно
Then
it
feels
right,
then
it
feels
right
Тогда
это
кажется
правильным,
тогда
это
кажется
правильным
So
when
it
feels
right,
say
yeah,
say
yeah
Так
что,
когда
это
покажется
правильным,
скажи
"да",
скажи
"да"
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
And
if
you're
fallin',
I'm
fallin'
И
если
ты
падаешь,
я
падаю
I'm
fallin',
fallin'
after
you
Я
падаю,
падаю
за
тобой
And
if
you
love
it
then
I
love
it
И
если
ты
любишь
это,
то
я
люблю
это
I
love
it,
I
love
it
too
Я
люблю
это,
я
тоже
люблю
это
Tell
me
if
I
doubt
you
I'm
wrong
for
it,
I'm
wrong
for
it
Скажи
мне,
если
я
сомневаюсь
в
тебе,
я
неправ,
я
неправ
If
anybody's
in
my
corner,
it's
you
Если
кто-то
и
в
моем
углу,
то
это
ты
I
wanna
know,
I
wanna
know,
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать,
я
хочу
знать
That
nobody,
no
face
could
take
you
away
Что
никто,
никакое
лицо
не
сможет
тебя
отнять
'Cause
there's
a
life
to
this
thing
we
got
Потому
что
в
том,
что
у
нас
есть,
есть
жизнь
There's
a
life
to
the
things
we
do
В
том,
что
мы
делаем,
есть
жизнь
To
tell
the
truth,
I
only
want
you,
baby
По
правде
говоря,
я
хочу
только
тебя,
малышка
And
as
soon
as
you're
comfortable
И
как
только
тебе
станет
комфортно
And
it
feels
right,
and
it
feels
right,
and
when
it
feels
right
И
это
покажется
правильным,
и
это
покажется
правильным,
и
когда
это
покажется
правильным
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
And
if
you're
fallin',
I'm
fallin'
И
если
ты
падаешь,
я
падаю
I'm
fallin',
fallin'
after
you
Я
падаю,
падаю
за
тобой
And
if
you
love
it
then
I
love
it
И
если
ты
любишь
это,
то
я
люблю
это
I
love
it,
I
love
it
too
Я
люблю
это,
я
тоже
люблю
это
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
And
if
you're
fallin',
I'm
fallin'
И
если
ты
падаешь,
я
падаю
I'm
fallin',
fallin'
after
you
Я
падаю,
падаю
за
тобой
And
if
you
love
it
then
I
love
it
И
если
ты
любишь
это,
то
я
люблю
это
I
love
it,
I
love
it
too
(And
I
love
it
too)
Я
люблю
это,
я
тоже
люблю
это
(И
я
тоже
люблю
это)
At
the
end
of
it
all,
I'm
coming
back
to
you,
yeah
В
конце
концов,
я
вернусь
к
тебе,
да
At
the
end
of
it
all,
I'm
coming
back
to
you,
yeah
В
конце
концов,
я
вернусь
к
тебе,
да
At
the
end
of
it
all,
I'm
coming
back
to
you
В
конце
концов,
я
вернусь
к
тебе
At
the
end
of
it
all,
I'm
coming
home
to
you,
yeah
В
конце
концов,
я
вернусь
домой
к
тебе,
да
At
the
end
of
it
all,
I'm
coming
back
for
you
В
конце
концов,
я
вернусь
за
тобой
There's
no
one
else
Нет
никого
другого
We
crossed
the
line
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Мы
пересекли
черту
(Да,
да,
да,
да)
We
crossed
the
line
Мы
пересекли
черту
We
crossed
the
line
Мы
пересекли
черту
We
crossed
the
line
Мы
пересекли
черту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Kruger, Paul Jefferies, Daniel Daley
Album
The Line
date of release
26-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.